031ª SESSÃO SOLENE
RESUMO
001 - ROBERTO ENGLER
Assume a
Presidência e abre a sessão. Nomeia as autoridades presentes. Informa que o
Presidente Barros Munhoz convocara a presente sessão solene, a requerimento do
Deputado Roberto Engler, na direção dos trabalhos, para "Comemorar o Dia
da Comunidade Alemã". Convida o público a ouvir, de pé, os hinos nacionais
da Alemanha e do Brasil. Dá conhecimento de mensagens alusivas à efeméride,
encaminhadas por várias autoridades.
002 - STEFAN GRAF VON GALEN
Presidente do
Colégio Benjamin Constant, agradece a iniciativa. Enaltece a preservação da
língua, da cultura e das tradições alemãs, enraizadas na vida brasileira. Louva
a contribuição dos antepassados. Destaca a importância deste processo nas
futuras gerações. Dá conhecimento dos
intercâmbios praticados pela instituição que representa. Relata viagem de
professores e alunos à Alemanha, no mês de julho passado.
003 - KLAUS-WILHELM LEGE
Presidente da
Corporação Alemã da Cidade de São Paulo, discorre sobre as atividades de
entidades de origem germânica, atuantes no Brasil, preocupadas com a questão
ambiental e social. Cita atividades nas áreas religiosas, educacionais,
culturais, esportivas e de assistência social. Ressalta valores, como a
organização, a qualidade, bem como a disciplina. Elogia o trabalho do
voluntariado e o patrocínio empresarial. Comenta a visão romântica sobre a
cultura tropical. Destaca sua preocupação quanto a projetos voltados para o
futuro da juventude.
004 - MATTHIAS VON KUMMER
Cônsul-Geral da
República Federal da Alemanha, lembra que o processo de imigração alemã no
Brasil faz 185 anos. Informa que dez por cento da população brasileira tem
origem germânica e estão integrados à realidade brasileira. Enfatiza a
cooperação estreita e intensa entre os dois países. Recorda a viagem do
presidente da Alemanha ao Brasil, em maio passado. Afirma que o Brasil possui o
maior parque industrial fora da Alemanha. Cita iniciativas quanto à arte,
economia e ciência. Adianta que entre os anos de 2013 e 2014 será comemorado o
Ano da Alemanha no Brasil.
005 - Presidente ROBERTO ENGLER
Agradece a participação das autoridades presentes. Louva as relações entre os dois países. Destaca o orgulho pela sua origem alemã. Lembra recente jogo entre as equipes do Brasil e da Alemanha, no qual esta foi vencedora. Faz saudação à cultura alemã, usando palavras nesse idioma. Faz agradecimentos gerais. Encerra a sessão.
* * *
- Assume a Presidência e abre a sessão o Sr. Roberto Engler.
* * *
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO ENGLER - PSDB - Havendo número legal, declaro aberta a sessão. Sob a proteção de Deus, iniciamos os nossos trabalhos.
Com base nos termos da XIII Consolidação do Regimento Interno, e com a aquiescência dos líderes de bancadas presentes em plenário, está dispensada a leitura da Ata.
* * *
- É dada como lida a Ata da sessão anterior.
* * *
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO ENGLER - PSDB – Boa-noite, Senhoras e Senhores.
Nós queríamos anunciar os membros componentes da Mesa: o Senhor Matthias Von Kummer, Cônsul-Geral da República Federal da Alemanha. É um grande prazer recebê-lo. Senhor Klaus-Wilhelm Lege, Presidente da Corporação Alemã da cidade de São Paulo; nosso amigo Stefan Graf Von Galen, Presidente do Colégio Benjamin Constant; o Senhor Alfred Plöger, Presidente da Fundação Porto Seguro.
Senhoras e Senhores, essa Sessão Solene foi convocada pelo Presidente efetivo da Casa, que é o nobre Deputado Barros Munhoz, atendendo a solicitação deste Deputado com a finalidade de comemorar o Dia da Comunidade Alemã.
Convidamos a todos os presentes para, de pé, ouvirmos os Hinos Nacionais da Alemanha e do Brasil, executados pela Banda da Polícia Militar do Estado de São Paulo, sob a regência do 2º Tenente Músico PM Jassen Feliciano.
* * *
- São executados os Hinos Nacionais da Alemanha e do Brasil.
* * *
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO ENGLER - PSDB - Essa Presidência agradece a Banda da Polícia Militar. Muito obrigado. Iremos anotar algumas pessoas e autoridades que justificaram sua ausência: o Secretário particular do Governador, Senhor Fábio Lepique; o Senhor Wilfried Grolig, Embaixador aqui representado pelo Senhor Matthias Von Kummer; o Senhor Edson Simões, que é o Presidente do Tribunal de Contas do Município de São Paulo; o Deputado Paulo Alexandre Barbosa, nosso Secretário de Desenvolvimento Econômico, Ciência e Tecnologia do Estado de São Paulo; o Coronel PM Álvaro Batista Camilo, que é o Comandante Geral da Polícia Militar do Estado de São Paulo; a Senhora Marialice Cerello, Chefe do Cerimonial e Relações Públicas, justificando a ausência da Doutora Linamara Rizzo Battistela, Secretária de Estado dos Direitos da Pessoa com Deficiência de São Paulo; a Senhora Vanessa Pinto, Assessora de Marketing, justificando a ausência do nosso Secretário de Estado de Saúde de São Paulo, Doutor Giovanni Guido Cerri; o Deputado Estadual Celino Cardoso; o Deputado Estadual Enio Tatto; o Deputado Estevam Galvão, Líder do DEM e o Deputado José Bittencourt. Queremos ainda anotar aqui a presença de duas pessoas, Udine Verardi, que representa o Deputado Salim Curiati, e o Doutor Christian Lanfred, Delegado de Polícia representando o Delegado Geral de Polícia do Estado, Marco Aurélio Lima.
A Presidência nesse instante concede então a palavra ao Senhor Stefan Graf Von Galen, Presidente do Colégio Benjamin Constant.
O SR. STEFAN GRAF VON
GALEN - Prezado amigo nobre Deputado Roberto Engler, prezado Matthias Von Kummer, Cônsul-Geral
da República Federal da Alemanha
Agradecemos também a Senhora Úrsula Dormien, que nesses últimos anos tem dirigido a Corporação Alemã com tanto amor e competência e que no final do ano passado transmitiu essa missão ao Doutor Lege, e mesmo por motivos de saúde não estando presente, peço uma salva de palmas como agradecimento a ela. (Palmas.)
A cultura e a tradição alemã após 187 anos da vinda dos primeiros imigrantes já está enraizada no nosso país. A contribuição que os nossos antepassados deram para o desenvolvimento do Brasil é imensurável. Mas se nós não dermos continuidade a esse trabalho, as futuras gerações não poderão colher os frutos e também não poderão repassar a cultura e tradição alemã para as gerações que ainda virão.
Temos sempre falado nesse evento sobre a imigração dos alemães. Eu quero falar um pouco sobre o que nós estamos fazendo para contribuir com a preservação da língua, cultura e tradição alemã.
Eu, como descendente de alemães da primeira geração, sempre dei muito valor para essa cultura e tradição, o que também transmiti aos meus filhos e agora estou repassando aos meus netos.
Como membro da diretoria da Associação Escolar Benjamin Constant e mantenedora do Colégio Benjamin Constant há 28 anos, e há 12 anos como Presidente tenho em conjunto sempre com a diretoria executiva da associação e direção do colégio, e em especial com as atuais, trabalhado no sentido de sempre mais incentivar e produzir ao corpo docente e administrativo e aos alunos, essa cultura e tradição centenária, mesmo sabendo que quase 90% não são descendentes de alemães. A receptividade desse trabalho está sendo muito gratificante. Exemplo disso são as trocas bilaterais nas culturas que temos feito através das viagens com os nossos alunos há mais de 20 anos.
Neste ano em julho passado além da já tradicional viagem dos alunos, também viajou para a Alemanha um grupo de Professores, não de alemão, mas de português, matemática, de outras matérias. Sendo esses Professores da educação infantil ao ensino médio. Ao todo foram 21.
Foram dias de rico aprendizado, pois além de visitarem escolas também viram muito da paisagem, castelos como o de Neuschwantstein, Sanssouci, Heldelberg e outros. Subiram a Zugspitze para brincar na neve. Visitaram as cidades de Salzburg e Viena, na Áustria, e outras. O passeio de navio pelo rio Reno também não faltou. Isso demonstra o interesse pela cultura alemã que o brasileiro tem, e novamente os frutos que o nosso trabalho está colhendo.
Continuando esse trabalho e incentivo, no próximo ano o
nosso já tradicional grupo de danças folclóricas alemãs fará uma pequena turnê
de 22 dias pela Alemanha e Áustria, com seis apresentações, sendo uma em Salzburgo, na Áustria, e outra na Alemanha. Uma delas será
muito especial. Será o ápice da viagem e com certeza inédita, porque será feita
no Templo da Cerveja em Munique, o famoso Hofbräuhaus.
Também com um grupo de amigos do colégio,
fundamos no ano passado o “stammtisch der gemütlichkeit”, que é uma tradição centenária do povo
alemão. Isso quer dizer, traduzindo, “mesa cativa do conforto”. O grupo se
reúne uma vez por mês, no mesmo restaurante, no “windhuk”,
na mesma mesa e no mesmo horário.
Objetivo? Encontrar os amigos, congraçamento
e como se diz na gíria, ‘jogar conversa fora’. Lógico, acompanhado por uma
comida e bebida típicas. O convite foi e é entendido a todos os ex-alunos e
amigos do Colégio Benjamin Constant ou como é conhecido pela geração da
terceira idade, “Vila Mariana Schule”. O convite foi
levado tão a sério que Senhoras com mais de 80 anos que estudaram no colégio nos
anos 30 vieram a esse encontro.
Sem contar com a nossa já tradicional festa
alemã, sempre realizada em setembro onde temos mais de dois mil visitantes. Mas
a recíproca também é verdadeira, pois no ano passado tivemos duas noites
culturais onde se apresentaram o “Thomaner Chor” de Dresden, um coral de
jovens bem como uma orquestra de violões também de jovens, a “Assemble Guitart” de Heidelberg.
Todos esses eventos contribuem para a
manutenção e cultivo da cultura e tradição alemã, além de também incentivar o
aprendizado da língua.
Tenho certeza que as outras escolas co-irmãs
como (Ininteligível.) e Imperatriz Leopoldina e outras comunidades alemãs
radicadas aqui
Nobre Deputado Roberto Engler, mais uma vez
obrigado pelo apoio, e esperamos revê-lo daqui a um ano para podermos manter
essa chama sempre viva e acessa. Muito obrigado. (Palmas.)
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO ENGLER - PSDB - Essa Presidência
concede agora a palavra ao Doutor Klaus Wilheim Lege, Presidente da Corporação Alemã da cidade de São
Paulo.
O SR.
KLAUS-WILHEIM LEGE - (Palavras em língua alemã.), o tema é ‘Cooperações
fundadas por imigrantes de língua alemã no Brasil’. (Palavras em língua alemã.),
cooperação são associações, institutos, sociedades sem fins lucrativos,
federações, etc. (Palavras em língua alemã.), o subtítulo é (Ininteligível.)
para responsabilidade social. O título completo do discurso é ‘Cooperações
fundadas por imigrantes de língua alemã no Brasil, uma contribuição para a
responsabilidade social’.
Recentemente foi feito um levantamento sobre
a responsabilidade social de empresas com capital alemão ou de empresas
fundadas por alemães no Mercosul.
Esse estudo realizado pelas Câmaras na Alemanha, Argentina, Brasil, Paraguai e
Uruguai, chegou a conclusão de que um número
relativamente grande de empresas já atuava de forma socialmente responsável.
Realizam projetos nos quais estão incluídas as comunidades vizinhas, as
empresas e a proteção ambiental. Mas também gostaria de desenvolver projetos no
âmbito de responsabilidade social corporativa. Já tem os recursos financeiros
necessários, mas elas não são capazes de definir projetos relevantes. Nem mesmo
tem pessoal próprio com experiência em responsabilidade social.
A maioria das instituições, associações de
língua alemã e de origem alemã que tenham projetos concretos contam com a
competência social necessária para realizá-los. Elas são ativas
no campo religioso e educacional, cultural, e no esportivo, bem como na
assistência social com crianças, jovens e lares de terceira idade. Muitas
dessas cooperações de língua alemã e de diversas origens a partir de agora
chamadas etnia alemãs ou simplesmente cooperações alemãs têm realizado projetos
socialmente relevantes. Isso acontece geralmente com recursos muito limitados e
com grande dedicação pessoal dos seus membros.
Longe dos seus países de origem, eles têm
conservado as suas características positivas, as que são geralmente peculiares
aos alemães no sentido mais amplo tais como confiabilidade, profundidade e
pontualidade. Tem como capacidade de organização consciência da qualidade e
disciplina.
Consequentemente os diretores honorários não remunerados das cooperações alemãs
deveriam ser contratados para realizarem os projetos de responsabilidade social
em lugar das ONGs, que em alguns casos repassam somente cerca de 40% dos
recursos para essas ações.
Isso não só garantiria a sustentabilidade do
respectivo projeto, mas aumentaria também significativamente a repercussão
positiva no Brasil, em favor das comunidades de etnia alemã e também em favor
da Alemanha, Áustria, e Suíça, bem como das regiões adjacentes de língua alemã.
As cooperações alemãs se baseiam no trabalho
voluntário honorário, não remunerado, de seus membros independentemente do país
de origem e da religião. Eles abrangem diferentes faixas etárias e se sobrepõem
as suas ofertas, têm os seus lugares de reuniões próprios ou outros, de
terceiros, e exercem as suas atividades com uma enorme quantidade de tempo e
significativo aporte financeiro próprio. Também contam com patrocínio das
empresas e esporádicos subsídios dos países de origem. Essas associações,
institutos e etc. vivem atividade e iniciativa de seus membros. Seu trabalho é
livre e absolutamente transparente. A heterogeneidade das cooperações alemãs
baseia-se nos mais diversos interesses dos seus membros e dos seus
representantes eleitos em uma sociedade liberal. Ela reflete o pluralismo
praticado nos países de origem. O trabalho das corporações alemãs importantes
sob o aspecto cultural e sócio político, não tem nada a ver com os termos
negativo. Para entender isso, é preciso fazer um trabalho de conscientização e
mudar a maneira de pensar, porque o expatriado, (Ininteligível.) língua alemã e
outros visitantes que permanecem pouco tempo no Brasil, originários da
Alemanha, Áustria ou Suíça, aparentemente tendem a ter uma visão romântica
própria. O chamado romantismo social. Eles romantizam as culturas exóticas e
entram em um vício romântico procurando a luz distante, sonhando na sabedoria
da Ásia ou mergulhando nas profundezas da incompreensiva (Ininteligível.). E
devido a essa tendência é mais fácil para eles admirarem culturas distantes e
apoiar coletividades estrangeiras, (Ininteligível.) das próprias atividades de
língua alemã e membros das suas corporações.
Sob a perspectiva de desenvolvimento em longo
prazo, o apoio às comunidades de língua alemã com os seus próprios valores e
realizações. Seria certamente muito mais voltada a resultados e, sobretudo a
sustentabilidade. Para apoiar o desenvolvimento sustentável a longo prazo, as
Câmaras Binacionais Alemãs, no Brasil e na Argentina publicaram guias sobre as
cooperações alemãs no Brasil e na Argentina. E foi dada a sua aptidão de
desenvolver projetos no âmbito de responsabilidade social corporativa.
Além disso, a Câmara de Comercio e Indústria
Brasil Alemanha,
Também nesse livro o termo alemão é
compreendido como conceito cultural e linguístico,
quer dizer, como um termo apolítico. Desconsiderando ainda o desenvolvimento (Ininteligível.).
Na construção da (Ininteligível.) brasileira é levada em consideração tanto a
contribuição dos povos de língua alemã, como austríacos, alemães, (Ininteligível.),
da Suíça, da Rússia, (Ininteligível.) e outros cristãos judeus de origem alemã.
Bem como a contribuição dos alemães no sentido restrito, pós Alemanha mesmo.
A contribuição alemã para o desenvolvimento
do Brasil consiste em uma história de conhecidos homens e mulheres de etnia
alemã que desbravaram regiões até então desconhecidas, agindo com inteligência
e perseverança, colonizaram e pesquisaram fazendo ainda e certamente
continuarão a fazê-lo no futuro.
Esses homens e mulheres, brasileiros na
grande maioria, foram e estão envolvidos de alguma forma em corporações de
língua alemã ou dessa origem, como escolas, clubes desportivos, associações
culturais e etc. escolas, educacionais, clubes desportivos e associações
culturais tem principalmente funções sócio políticas.
Entre as corporações alemãs são mantidas
escolas de ensino educacional, escolas técnicas, escolas de idiomas. Todas elas
elevam o nível educacional no Brasil, seja pelo grande número de alunos
predominantemente brasileiros, seja pela qualidade da educação acima da média.
Elas também são a base para as boas relações Brasil-Alemanha. Nesse vasto campo
escolar empresários socialmente responsáveis podem ser
ativos nas mais diversas áreas. Todos os recursos chegam sem intermediação
através do trabalho voluntário das mantenedoras das escolas ao seu destino,
pois sempre há construção ou centros de salas de aula, de laboratórios de
física e química, fornecimento de computadores e etc.
Mesmo os clubes brasileiros de esportes de
origem alemã têm uma função sócio-política importante. Eles garantem o
equilíbrio físico das atividades escolares. Eles ocupam crianças e jovens no
que diz respeito a sua saúde, de acordo com o lema “mente sana in corpore sano”.
Eles oferecem a oportunidade de conquistarem
anualmente o distintivo alemão de esporte, (Ininteligível.) baseado no esporte
popular de correr, pular, dançar e nadar. O que vale para a juventude é
igualmente importante para pessoas de todas as idades. O mesmo para aqueles com
idade muito avançada, a chamada ‘terceira idade’ e também para a saúde pública
de uma nação.
Nos clubes desportivos existem oportunidades
importantes para a realização de responsabilidade social, investindo em
estádios com pistas de corridas, piscinas, ginásios com equipamentos de esportes
e etc. que também podem ser usados pelas escolas. Mais uma vez os membros do
diretório voluntário garantem a chegada dos recursos financeiros inteiramente
ao seu destino.
As associações culturais fundadas por
alemães, austríacos, suíços e outros de etnia alemã, desempenham um papel
importante na sociedade multicultural brasileira como, por exemplo, o Instituto
(Ininteligível). Elas mantêm a língua e os costumes de uma comunidade de
imigrantes que veio ao Brasil e fez imensas contribuições na construção dessa
nação e ainda contribui, seja na arquitetura do país para as pátrias, o
esporte, educação, ciência e atividades empresariais. Além disso, a preservação
e propagação desses valores em virtude de origem alemã são de grande
importância para o desenvolvimento da nação brasileira.
O que essas associações culturais, por
exemplo, contribuem através da preservação cultural popular e da dança
folclórica para a construção da população brasileira, que nada tem a ver com o
(Ininteligível.), faz parte da cultura brasileira que se caracteriza
principalmente por imigrantes da Europa.
(Ininteligível.) atividades elegíveis para a
responsabilidade social corporativa como, por exemplo, a publicação de
traduções de literatura alemã, o apoio a corais alemães, e o estabelecimento de
centros culturais Brasil Alemanha.
As comunidades religiosas de origem alemã
incluem as instituições ou organismos que foram criados por imigrantes de etnia
alemã no Brasil. Isso abrange a coletividade cristã e judaica, que iniciaram as
atividades usando o idioma alemão embora ele tenha sido renegado a um segundo
plano ao longo dos anos, e hoje desempenha um papel menor. O fator decisivo é o
ensino de valores religiosos, que foram criados, sobretudo por filósofos e
religiosos de língua alemã ao longo da história religiosa. Se esses valores são
ensinados em alemão, português, latim ou hebraico, não é decisivo para a
religião. Essas comunidades de origem alemã ainda preservam, apesar da mudança
no idioma de comunicação, a sua tradição cultural alemã. Elas são alvo da
responsabilidade social das empresas que participam do bem estar religioso dos
seus funcionários e de terceiros através de projetos da comunidade. Tais
projetos sociais são orientados para aplicação de 100% dos recursos, através
dos membros voluntários e das diretorias dessas comunidades. Nesse sentido, as
comunidades religiosas são receptoras de recursos financeiros da
responsabilidade social corporativa.
Como as comunidades religiosas sem exceção
são ativas não só nos campos religiosos e cultural,
mas também no campo de caridade, elas realizam almoço para os necessitados,
mantêm guarda-roupas para os cidadãos pobres, apóiam financeiramente e fazem
visitas aos doentes.
Elas cobram custos com doações de suas
comunidades e também de terceiros como mediadores, especialmente dos fundos de
projetos de responsabilidade social corporativa. de
origem alemã, tem essa abordagem (Ininteligível.), ou seja, são receptores e
mediadores de financiamentos e outros serviços para a criação e implementação
das suas atividades internas na sede da corporação, sendo em um hospital ou em
um lar de crianças ou idosos. Por outro lado, elas também, como comunidades
religiosas, estabeleceram para si próprias a tarefa de ajudar fora da sua
instituição, não se limitando apenas aos seus próprios membros, e esse é o caso
da luta contra a lepra e a tuberculose no Brasil. Assim como o apoio as
comunidades pobres no interior do país e da ajuda aos mais necessitados, na sua
vizinhança imediata.
No futuro, a contribuição decisiva das
corporações de língua alemã e dessa origem será inteiramente a promoção de
jovens brasileiros e a preparação de executivos juniores para os postos
voluntários. Externamente espera-se que essas corporações alemãs colaborem
fortemente no interesse dos associados, quer dizer, dos empresários, das
Câmaras da Alemanha, Áustria e Suíça bem como das respectivas (Ininteligível.)
diplomáticas na responsabilidade social corporativa.
Esse trabalho das corporações alemãs em favor
da Alemanha, mais além da Áustria bem como da Suíça, considerando, sobretudo os
seguintes critérios de nações modernas, estado liberal, constitucional e de
direito; economia de mercado baseada na proteção ambiental e com a rede social;
transferência de tecnologia com cooperação na inovação; compromisso dos
governos com segurança, paz e liberdade para todos os países do mundo. Em
última análise, isso também promove exportações, investimentos, competições
esportivas e eventos culturais bem como o turismo, e produz uma imagem produtiva
sustentável dos povos na Europa central. O poder criativo do ocidente é
registrado no Brasil principalmente pela atuação da Alemanha e também da
Áustria, bem como da Suíça. O desenvolvimento contínuo das corporações será
nesse sentido marcado pelo progresso nos próximos anos e documentado nas
edições de suas publicações. A fim de contribuir com essas obras são chamados
todos os responsáveis das corporações ( do Brasil,
apoiados pelos empresários interessados. Muito obrigado. (Palmas.).
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO ENGLER - PSDB - Essa
Presidência concede agora a palavra ao Senhor Matthias
Von Kummer, Cônsul-Geral da República Federal da
Alemanha.
O SR.
MATTHIAS VON KUMMER - Excelentíssimo Deputado Engler, excelentíssimo Senhor
Presidente Doutor Lege, excelentíssimo Presidente do
Colégio Benjamin Constant, Von Galen, excelentíssimo
Senhor Presidente da Fundação Porto Seguro, Alfred Plöger,
demais autoridades, minhas senhoras e senhores, uma muito boa- noite a todos.
Hoje nos reunimos aqui na Assembleia Legislativa
de São Paulo por um motivo muito especial tanto para a Alemanha como para o
Brasil: nós celebramos o início da imigração alemã no Brasil. A presença alemã
remonta a um considerável período. Há mais de 185 anos, os primeiros alemães
chegaram ao Brasil para aqui se estabelecer, trabalhar e viver. Cerca de 10%
dos brasileiros têm raízes alemãs e me alegra o fato de que os descendentes dos
germânicos sejam parte integrante da sociedade brasileira.
Mas hoje não fazemos apenas a retrospectiva
de uma história de mais de um século de imigração alemã, nós também dirigimos o
nosso olhar para o futuro, uma vez que hoje os nossos dois países cooperam mais
estreita e intensivamente do que antes. Isso se comprova também pela viagem ao
Brasil do Presidente da Alemanha, Christian Wulff, em
maio deste ano.
O fato de o Brasil ter sido um dos primeiros
países que ele visitou após a sua posse mostra também a importância que a
Alemanha atribui hoje a este país. O Governo Federal da Alemanha está
consciente da importância do Brasil como parceiro confiável e comprometido com
mesmos valores.
Assim também não é de se estranhar que São
Paulo, com mais de novecentas empresas com suas matrizes alemãs, é mundialmente
o maior parque industrial alemão fora da Alemanha. Para aproximar ainda mais a
cultura, a arte, a economia e a ciência alemã dos brasileiros, o Governo
promoverá em 2013 e 2014 a "Temporada Alemanha no Brasil". Durante
doze meses, mostraremos a Alemanha em todas as suas facetas, contribuindo desta
forma para um melhor entendimento de nosso país em todas as camadas da
sociedade brasileira.
Eu ficaria muito grato se os senhores,
descendentes alemães no Brasil, contribuíssem de alguma forma para o sucesso
desse projeto. Pois os senhores são parte importante da sociedade brasileira e
também um significante elo entre a Alemanha e o Brasil.
O fato de festejarmos hoje o Dia da
Comunidade Alemã aqui na Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo é a
expressão desta grande união. Por esta razão, tenho o prazer de felicitá-los
como Cônsul-Geral da República Federal da Alemanha pelo Dia da Comunidade Alemã
no Brasil. Muito obrigado. (Palmas.)
O SR. PRESIDENTE - ROBERTO ENGLER - PSDB - Essa Presidência
quer informar que essa Sessão Solene está sendo gravada pela nossa TV Assembleia
e será transmitida no próximo sábado, dia 20, ás 21 horas. Se for NET, canal 13
e se for TVA, canal 66. Todos nós poderemos acompanhar o evento dessa noite.
Nós queremos também informar que será
distribuído aos membros da Mesa um ‘mimo’ da Mesa Diretora da Assembleia
Legislativa, retratando de forma histórica o Parlamento paulista e inclusive
nominando, dando dados de todos os Parlamentares que por aqui passaram desde
1935.
Senhor Cônsul-Geral da
República Federal da Alemanha, Matthias Von Kummer, Doutor Klaus Wilhelm Lege, Presidente da Corporação Alemã da Cidade de São
Paulo, meu amigo de muitos anos, Stefan Graf Von Galen,
que é Presidente do Colégio Benjamin Constant, onde tivemos até oportunidade de
fazermos uma palestra lá, Senhor Alfred Plöged,
Presidente da Fundação Porto Seguro, meus amigos, minhas amigas, é sempre um
prazer recebê-los nessa Casa.
E é com satisfação renovada que voltamos a
comemorar aqui, que é a Casa do Povo paulista, o Dia da Comunidade Alemã. É a
sexta vez que eu represento, e estou quase aprendendo o idioma alemão. Eu quero
cumprimentar a todos os presentes, em especial o empenho desse meu amigo Stefan
Graf Von Galen, sem o qual esse dia não teria o mesmo
brilhantismo. Nós estamos acostumados com a sua dedicação, sua forma de atuar,
que a gente estima bastante. E geralmente falar sobre essa saudável, prazerosa
relação entre os povos alemães no Brasil, que é objeto de muito orgulho e muito
proveito para ambas as partes, é sempre para nós um imenso prazer.
Mas, confesso que neste ano, alguns dias
antes da data de hoje eu pensei se deveria ou não manter esse prazer. O
futebol,
Eu não sei se os senhores e senhoras sabiam
que o nome completo do Mano Menezes é Luiz Antonio Venker
Menezes. Eu acho que esse sangue no Mano faz com que dessa vez ele seja
culpado. Acho que ele quis agradar os parentes alemães.
A Alemanha jogou muito melhor e todos estão
de parabéns. Mas deixando a brincadeira e o futebol de lado, mais uma vez eu me
sinto verdadeiramente honrado em presidir essa Sessão Solene de justíssima
homenagem a comunidade alemã.
E conforme esse dia vai se aproximando a cada
ano, a gente vai pensando, o que vou falar? Qual assunto eu devo abordar? Quais
as palavras que eu devo usar? Mas eu sempre me pauto a falar pouco, não vou me
alongar na fala, depois da fala muito carinhosa do nosso amigo Stefan Graf Von Galen e da dissertação tão ilustrativa do Senhor Klaus, e
depois da palavra tão brilhante do nosso Cônsul, resta muito pouca coisa para a
gente falar. Foram muitas informações, lembranças, relacionamentos, heranças recebidas
desses relacionamentos, e tão bem manifestadas pelos oradores, que resta muito
pouco para a Presidência acrescentar. Então, eu resolvi me arriscar, resolvi
escolher duas palavras
Eu recebo sempre a nossa (Expressa-se
em alemão.) já que a nossa maior honra é sempre poder contar com vossa (Expressa-se
em alemão.)
Parabéns a comunidade alemã, felicidades e
muito obrigado. (Palmas.)
Esgotado o objeto da presente sessão, antes
de encerrá-la, essa Presidência agradece as autoridades e a todos aqueles que
com suas presenças colaboraram para o êxito dessa solenidade. E convida a todos
para um coquetel no Hall Monumental.
Está encerrada a sessão.
* * *
-Encerra-se a sessão às 21 horas e 31 minutos.
* * *