http://www.al.sp.gov.br/web/images/LogoDTT.gif

 

15 DE AGOSTO DE 2011

031ª SESSÃO SOLENE EM COMEMORAÇÃO AO “DIA DA COMUNIDADE ALEMÔ

 

Presidente: ROBERTO ENGLER

 

RESUMO

001 - ROBERTO ENGLER

Assume a Presidência e abre a sessão. Nomeia as autoridades presentes. Informa que o Presidente Barros Munhoz convocara a presente sessão solene, a requerimento do Deputado Roberto Engler, na direção dos trabalhos, para "Comemorar o Dia da Comunidade Alemã". Convida o público a ouvir, de pé, os hinos nacionais da Alemanha e do Brasil. Dá conhecimento de mensagens alusivas à efeméride, encaminhadas por várias autoridades.

 

002 - STEFAN GRAF VON GALEN

Presidente do Colégio Benjamin Constant, agradece a iniciativa. Enaltece a preservação da língua, da cultura e das tradições alemãs, enraizadas na vida brasileira. Louva a contribuição dos antepassados. Destaca a importância deste processo nas futuras gerações.  Dá conhecimento dos intercâmbios praticados pela instituição que representa. Relata viagem de professores e alunos à Alemanha, no mês de julho passado.

 

003 - KLAUS-WILHELM LEGE

Presidente da Corporação Alemã da Cidade de São Paulo, discorre sobre as atividades de entidades de origem germânica, atuantes no Brasil, preocupadas com a questão ambiental e social. Cita atividades nas áreas religiosas, educacionais, culturais, esportivas e de assistência social. Ressalta valores, como a organização, a qualidade, bem como a disciplina. Elogia o trabalho do voluntariado e o patrocínio empresarial. Comenta a visão romântica sobre a cultura tropical. Destaca sua preocupação quanto a projetos voltados para o futuro da juventude.

 

004 - MATTHIAS VON KUMMER

Cônsul-Geral da República Federal da Alemanha, lembra que o processo de imigração alemã no Brasil faz 185 anos. Informa que dez por cento da população brasileira tem origem germânica e estão integrados à realidade brasileira. Enfatiza a cooperação estreita e intensa entre os dois países. Recorda a viagem do presidente da Alemanha ao Brasil, em maio passado. Afirma que o Brasil possui o maior parque industrial fora da Alemanha. Cita iniciativas quanto à arte, economia e ciência. Adianta que entre os anos de 2013 e 2014 será comemorado o Ano da Alemanha no Brasil.

 

005 - Presidente ROBERTO ENGLER

Agradece a participação das autoridades presentes. Louva as relações entre os dois países. Destaca o orgulho pela sua origem alemã. Lembra recente jogo entre as equipes do Brasil e da Alemanha, no qual esta foi vencedora. Faz saudação à cultura alemã, usando palavras nesse idioma. Faz agradecimentos gerais. Encerra a sessão.

 


 

* * *

 

- Assume a Presidência e abre a sessão o Sr. Roberto Engler.

 

* * *

 

O SR. PRESIDENTE - ROBERTO ENGLER - PSDB - Havendo número legal, declaro aberta a sessão. Sob a proteção de Deus, iniciamos os nossos trabalhos.

Com base nos termos da XIII Consolidação do Regimento Interno, e com a aquiescência dos líderes de bancadas presentes em plenário, está dispensada a leitura da Ata.

 

* * *

 

- É dada como lida a Ata da sessão anterior.

 

* * *

 

O SR. PRESIDENTE - ROBERTO ENGLER - PSDB – Boa-noite, Senhoras e Senhores.

Nós queríamos anunciar os membros componentes da Mesa: o Senhor Matthias Von Kummer, Cônsul-Geral da República Federal da Alemanha. É um grande prazer recebê-lo. Senhor Klaus-Wilhelm Lege, Presidente da Corporação Alemã da cidade de São Paulo; nosso amigo Stefan Graf Von Galen, Presidente do Colégio Benjamin Constant; o Senhor Alfred Plöger, Presidente da Fundação Porto Seguro. 

Senhoras e Senhores, essa Sessão Solene foi convocada pelo Presidente efetivo da Casa, que é o nobre Deputado Barros Munhoz, atendendo a solicitação deste Deputado com a finalidade de comemorar o Dia da Comunidade Alemã.

Convidamos a todos os presentes para, de pé, ouvirmos os Hinos Nacionais da Alemanha e do Brasil, executados pela Banda da Polícia Militar do Estado de São Paulo, sob a regência do 2º Tenente Músico PM Jassen Feliciano.

 

* * *

 

- São executados os Hinos Nacionais da Alemanha e do Brasil.

 

* * *

 

O SR. PRESIDENTE - ROBERTO ENGLER - PSDB - Essa Presidência agradece a Banda da Polícia Militar. Muito obrigado. Iremos anotar algumas pessoas e autoridades que justificaram sua ausência: o Secretário particular do Governador, Senhor Fábio Lepique; o Senhor Wilfried Grolig, Embaixador aqui representado pelo Senhor Matthias Von Kummer; o Senhor Edson Simões, que é o Presidente do Tribunal de Contas do Município de São Paulo; o Deputado Paulo Alexandre Barbosa, nosso Secretário de Desenvolvimento Econômico, Ciência e Tecnologia do Estado de São Paulo; o Coronel PM Álvaro Batista Camilo, que é o Comandante Geral da Polícia Militar do Estado de São Paulo; a Senhora Marialice Cerello, Chefe do Cerimonial e Relações Públicas, justificando a ausência da Doutora Linamara Rizzo Battistela, Secretária de Estado dos Direitos da Pessoa com Deficiência de São Paulo; a Senhora Vanessa Pinto, Assessora de Marketing, justificando a ausência do nosso Secretário de Estado de Saúde de São Paulo, Doutor Giovanni Guido Cerri; o Deputado Estadual Celino Cardoso; o Deputado Estadual Enio Tatto; o Deputado Estevam Galvão, Líder do DEM e o Deputado José Bittencourt. Queremos ainda anotar aqui a presença de duas pessoas, Udine Verardi, que representa o Deputado Salim Curiati, e o Doutor Christian Lanfred, Delegado de Polícia representando o Delegado Geral de Polícia do Estado, Marco Aurélio Lima.

A Presidência nesse instante concede então a palavra ao Senhor Stefan Graf Von Galen, Presidente do Colégio Benjamin Constant.

 

O SR. STEFAN GRAF VON GALEN - Prezado amigo nobre Deputado Roberto Engler, prezado Matthias Von Kummer, Cônsul-Geral da República Federal da Alemanha em São Paulo, prezado Doutor Klaus Wilheim Lege, Presidente da Corporação Alemã em São Paulo, prezado Senhor Alfred Plöged, Presidente da Fundação Porto Seguro, prezadas Senhoras, prezados Senhores, estamos aqui após um ano e pela sétima vez reunidos para comemorarmos o Dia da Comunidade Alemã. Não posso deixar de agradecer ao meu amigo e nobre Deputado por mais uma vez atender ao nosso pedido para que esse evento se concretize novamente. Igualmente, não posso deixar de agradecer pelo apoio que sempre temos recebido da sua equipe, em especial do seu assessor, o Senhor Jorge Luis, e da sua Secretária Eliane, e também da equipe do Cerimonial da Assembleia Legislativa. Sem esse apoio, esse evento e os anteriores com certeza não teriam o seu brilhantismo.

Agradecemos também a Senhora Úrsula Dormien, que nesses últimos anos tem dirigido a Corporação Alemã com tanto amor e competência e que no final do ano passado transmitiu essa missão ao Doutor Lege, e mesmo por motivos de saúde não estando presente, peço uma salva de palmas como agradecimento a ela. (Palmas.)

A cultura e a tradição alemã após 187 anos da vinda dos primeiros imigrantes já está enraizada no nosso país. A contribuição que os nossos antepassados deram para o desenvolvimento do Brasil é imensurável. Mas se nós não dermos continuidade a esse trabalho, as futuras gerações não poderão colher os frutos e também não poderão repassar a cultura e tradição alemã para as gerações que ainda virão.

Temos sempre falado nesse evento sobre a imigração dos alemães. Eu quero falar um pouco sobre o que nós estamos fazendo para contribuir com a preservação da língua, cultura e tradição alemã.

Eu, como descendente de alemães da primeira geração, sempre dei muito valor para essa cultura e tradição, o que também transmiti aos meus filhos e agora estou repassando aos meus netos.

Como membro da diretoria da Associação Escolar Benjamin Constant e mantenedora do Colégio Benjamin Constant há 28 anos, e há 12 anos como Presidente tenho em conjunto sempre com a diretoria executiva da associação e direção do colégio, e em especial com as atuais, trabalhado no sentido de sempre mais incentivar e produzir ao corpo docente e administrativo e aos alunos, essa cultura e tradição centenária, mesmo sabendo que quase 90% não são descendentes de alemães. A receptividade desse trabalho está sendo muito gratificante. Exemplo disso são as trocas bilaterais nas culturas que temos feito através das viagens com os nossos alunos há mais de 20 anos.

Neste ano em julho passado além da já tradicional viagem dos alunos, também viajou para a Alemanha um grupo de Professores, não de alemão, mas de português, matemática, de outras matérias. Sendo esses Professores da educação infantil ao ensino médio. Ao todo foram 21.

Foram dias de rico aprendizado, pois além de visitarem escolas também viram muito da paisagem, castelos como o de Neuschwantstein, Sanssouci, Heldelberg e outros. Subiram a Zugspitze para brincar na neve. Visitaram as cidades de Salzburg e Viena, na Áustria, e outras. O passeio de navio pelo rio Reno também não faltou. Isso demonstra o interesse pela cultura alemã que o brasileiro tem, e novamente os frutos que o nosso trabalho está colhendo.

Continuando esse trabalho e incentivo, no próximo ano o nosso já tradicional grupo de danças folclóricas alemãs fará uma pequena turnê de 22 dias pela Alemanha e Áustria, com seis apresentações, sendo uma em Salzburgo, na Áustria, e outra na Alemanha. Uma delas será muito especial. Será o ápice da viagem e com certeza inédita, porque será feita no Templo da Cerveja em Munique, o famoso Hofbräuhaus.

Também com um grupo de amigos do colégio, fundamos no ano passado o “stammtisch der gemütlichkeit”, que é uma tradição centenária do povo alemão. Isso quer dizer, traduzindo, “mesa cativa do conforto”. O grupo se reúne uma vez por mês, no mesmo restaurante, no “windhuk”, na mesma mesa e no mesmo horário.

Objetivo? Encontrar os amigos, congraçamento e como se diz na gíria, ‘jogar conversa fora’. Lógico, acompanhado por uma comida e bebida típicas. O convite foi e é entendido a todos os ex-alunos e amigos do Colégio Benjamin Constant ou como é conhecido pela geração da terceira idade, “Vila Mariana Schule”. O convite foi levado tão a sério que Senhoras com mais de 80 anos que estudaram no colégio nos anos 30 vieram a esse encontro.

Sem contar com a nossa já tradicional festa alemã, sempre realizada em setembro onde temos mais de dois mil visitantes. Mas a recíproca também é verdadeira, pois no ano passado tivemos duas noites culturais onde se apresentaram o “Thomaner Chor” de Dresden, um coral de jovens bem como uma orquestra de violões também de jovens, a “Assemble Guitart” de Heidelberg.

Todos esses eventos contribuem para a manutenção e cultivo da cultura e tradição alemã, além de também incentivar o aprendizado da língua.

Tenho certeza que as outras escolas co-irmãs como (Ininteligível.) e Imperatriz Leopoldina e outras comunidades alemãs radicadas aqui em São Paulo, e por esse Brasil afora faz um trabalho semelhante, o que enriquece esta troca de culturas. Para que esse trabalho bilateral todo possa ter sido realizado e possa continuar a ser desenvolvido, contamos também sempre com o apoio do Consulado Alemão em São Paulo aqui hoje representado pelo Senhor Von Kummer e pelo Governo alemão de quem somos muito gratos.

Nobre Deputado Roberto Engler, mais uma vez obrigado pelo apoio, e esperamos revê-lo daqui a um ano para podermos manter essa chama sempre viva e acessa. Muito obrigado. (Palmas.)

 

O SR. PRESIDENTE - ROBERTO ENGLER - PSDB - Essa Presidência concede agora a palavra ao Doutor Klaus Wilheim Lege, Presidente da Corporação Alemã da cidade de São Paulo.

 

O SR. KLAUS-WILHEIM LEGE - (Palavras em língua alemã.), o tema é ‘Cooperações fundadas por imigrantes de língua alemã no Brasil’. (Palavras em língua alemã.), cooperação são associações, institutos, sociedades sem fins lucrativos, federações, etc. (Palavras em língua alemã.), o subtítulo é (Ininteligível.) para responsabilidade social. O título completo do discurso é ‘Cooperações fundadas por imigrantes de língua alemã no Brasil, uma contribuição para a responsabilidade social’.

Recentemente foi feito um levantamento sobre a responsabilidade social de empresas com capital alemão ou de empresas fundadas por alemães no Mercosul. Esse estudo realizado pelas Câmaras na Alemanha, Argentina, Brasil, Paraguai e Uruguai, chegou a conclusão de que um número relativamente grande de empresas já atuava de forma socialmente responsável. Realizam projetos nos quais estão incluídas as comunidades vizinhas, as empresas e a proteção ambiental. Mas também gostaria de desenvolver projetos no âmbito de responsabilidade social corporativa. Já tem os recursos financeiros necessários, mas elas não são capazes de definir projetos relevantes. Nem mesmo tem pessoal próprio com experiência em responsabilidade social.

A maioria das instituições, associações de língua alemã e de origem alemã que tenham projetos concretos contam com a competência social necessária para realizá-los. Elas são ativas no campo religioso e educacional, cultural, e no esportivo, bem como na assistência social com crianças, jovens e lares de terceira idade. Muitas dessas cooperações de língua alemã e de diversas origens a partir de agora chamadas etnia alemãs ou simplesmente cooperações alemãs têm realizado projetos socialmente relevantes. Isso acontece geralmente com recursos muito limitados e com grande dedicação pessoal dos seus membros.

Longe dos seus países de origem, eles têm conservado as suas características positivas, as que são geralmente peculiares aos alemães no sentido mais amplo tais como confiabilidade, profundidade e pontualidade. Tem como capacidade de organização consciência da qualidade e disciplina.

Consequentemente os diretores honorários não remunerados das cooperações alemãs deveriam ser contratados para realizarem os projetos de responsabilidade social em lugar das ONGs, que em alguns casos repassam somente cerca de 40% dos recursos para essas ações.

Isso não só garantiria a sustentabilidade do respectivo projeto, mas aumentaria também significativamente a repercussão positiva no Brasil, em favor das comunidades de etnia alemã e também em favor da Alemanha, Áustria, e Suíça, bem como das regiões adjacentes de língua alemã.

As cooperações alemãs se baseiam no trabalho voluntário honorário, não remunerado, de seus membros independentemente do país de origem e da religião. Eles abrangem diferentes faixas etárias e se sobrepõem as suas ofertas, têm os seus lugares de reuniões próprios ou outros, de terceiros, e exercem as suas atividades com uma enorme quantidade de tempo e significativo aporte financeiro próprio. Também contam com patrocínio das empresas e esporádicos subsídios dos países de origem. Essas associações, institutos e etc. vivem atividade e iniciativa de seus membros. Seu trabalho é livre e absolutamente transparente. A heterogeneidade das cooperações alemãs baseia-se nos mais diversos interesses dos seus membros e dos seus representantes eleitos em uma sociedade liberal. Ela reflete o pluralismo praticado nos países de origem. O trabalho das corporações alemãs importantes sob o aspecto cultural e sócio político, não tem nada a ver com os termos negativo. Para entender isso, é preciso fazer um trabalho de conscientização e mudar a maneira de pensar, porque o expatriado, (Ininteligível.) língua alemã e outros visitantes que permanecem pouco tempo no Brasil, originários da Alemanha, Áustria ou Suíça, aparentemente tendem a ter uma visão romântica própria. O chamado romantismo social. Eles romantizam as culturas exóticas e entram em um vício romântico procurando a luz distante, sonhando na sabedoria da Ásia ou mergulhando nas profundezas da incompreensiva (Ininteligível.). E devido a essa tendência é mais fácil para eles admirarem culturas distantes e apoiar coletividades estrangeiras, (Ininteligível.) das próprias atividades de língua alemã e membros das suas corporações.

Sob a perspectiva de desenvolvimento em longo prazo, o apoio às comunidades de língua alemã com os seus próprios valores e realizações. Seria certamente muito mais voltada a resultados e, sobretudo a sustentabilidade. Para apoiar o desenvolvimento sustentável a longo prazo, as Câmaras Binacionais Alemãs, no Brasil e na Argentina publicaram guias sobre as cooperações alemãs no Brasil e na Argentina. E foi dada a sua aptidão de desenvolver projetos no âmbito de responsabilidade social corporativa.

Além disso, a Câmara de Comercio e Indústria Brasil Alemanha, em São Paulo, publicou o livro “A história alemã do Brasil em 2001”. Ele destaca o papel crucial e a grande contribuição de alemães e descendentes de alemães na descoberta, conquista e colonização, na construção e desenvolvimento dessa nação de dimensões continentais.

Também nesse livro o termo alemão é compreendido como conceito cultural e linguístico, quer dizer, como um termo apolítico. Desconsiderando ainda o desenvolvimento (Ininteligível.). Na construção da (Ininteligível.) brasileira é levada em consideração tanto a contribuição dos povos de língua alemã, como austríacos, alemães, (Ininteligível.), da Suíça, da Rússia, (Ininteligível.) e outros cristãos judeus de origem alemã. Bem como a contribuição dos alemães no sentido restrito, pós Alemanha mesmo.

A contribuição alemã para o desenvolvimento do Brasil consiste em uma história de conhecidos homens e mulheres de etnia alemã que desbravaram regiões até então desconhecidas, agindo com inteligência e perseverança, colonizaram e pesquisaram fazendo ainda e certamente continuarão a fazê-lo no futuro.

Esses homens e mulheres, brasileiros na grande maioria, foram e estão envolvidos de alguma forma em corporações de língua alemã ou dessa origem, como escolas, clubes desportivos, associações culturais e etc. escolas, educacionais, clubes desportivos e associações culturais tem principalmente funções sócio políticas.

Entre as corporações alemãs são mantidas escolas de ensino educacional, escolas técnicas, escolas de idiomas. Todas elas elevam o nível educacional no Brasil, seja pelo grande número de alunos predominantemente brasileiros, seja pela qualidade da educação acima da média. Elas também são a base para as boas relações Brasil-Alemanha. Nesse vasto campo escolar empresários socialmente responsáveis podem ser ativos nas mais diversas áreas. Todos os recursos chegam sem intermediação através do trabalho voluntário das mantenedoras das escolas ao seu destino, pois sempre há construção ou centros de salas de aula, de laboratórios de física e química, fornecimento de computadores e etc.

Mesmo os clubes brasileiros de esportes de origem alemã têm uma função sócio-política importante. Eles garantem o equilíbrio físico das atividades escolares. Eles ocupam crianças e jovens no que diz respeito a sua saúde, de acordo com o lema “mente sana in corpore sano”.

Eles oferecem a oportunidade de conquistarem anualmente o distintivo alemão de esporte, (Ininteligível.) baseado no esporte popular de correr, pular, dançar e nadar. O que vale para a juventude é igualmente importante para pessoas de todas as idades. O mesmo para aqueles com idade muito avançada, a chamada ‘terceira idade’ e também para a saúde pública de uma nação.

Nos clubes desportivos existem oportunidades importantes para a realização de responsabilidade social, investindo em estádios com pistas de corridas, piscinas, ginásios com equipamentos de esportes e etc. que também podem ser usados pelas escolas. Mais uma vez os membros do diretório voluntário garantem a chegada dos recursos financeiros inteiramente ao seu destino.

As associações culturais fundadas por alemães, austríacos, suíços e outros de etnia alemã, desempenham um papel importante na sociedade multicultural brasileira como, por exemplo, o Instituto (Ininteligível). Elas mantêm a língua e os costumes de uma comunidade de imigrantes que veio ao Brasil e fez imensas contribuições na construção dessa nação e ainda contribui, seja na arquitetura do país para as pátrias, o esporte, educação, ciência e atividades empresariais. Além disso, a preservação e propagação desses valores em virtude de origem alemã são de grande importância para o desenvolvimento da nação brasileira.

O que essas associações culturais, por exemplo, contribuem através da preservação cultural popular e da dança folclórica para a construção da população brasileira, que nada tem a ver com o (Ininteligível.), faz parte da cultura brasileira que se caracteriza principalmente por imigrantes da Europa.

(Ininteligível.) atividades elegíveis para a responsabilidade social corporativa como, por exemplo, a publicação de traduções de literatura alemã, o apoio a corais alemães, e o estabelecimento de centros culturais Brasil Alemanha.

As comunidades religiosas de origem alemã incluem as instituições ou organismos que foram criados por imigrantes de etnia alemã no Brasil. Isso abrange a coletividade cristã e judaica, que iniciaram as atividades usando o idioma alemão embora ele tenha sido renegado a um segundo plano ao longo dos anos, e hoje desempenha um papel menor. O fator decisivo é o ensino de valores religiosos, que foram criados, sobretudo por filósofos e religiosos de língua alemã ao longo da história religiosa. Se esses valores são ensinados em alemão, português, latim ou hebraico, não é decisivo para a religião. Essas comunidades de origem alemã ainda preservam, apesar da mudança no idioma de comunicação, a sua tradição cultural alemã. Elas são alvo da responsabilidade social das empresas que participam do bem estar religioso dos seus funcionários e de terceiros através de projetos da comunidade. Tais projetos sociais são orientados para aplicação de 100% dos recursos, através dos membros voluntários e das diretorias dessas comunidades. Nesse sentido, as comunidades religiosas são receptoras de recursos financeiros da responsabilidade social corporativa.

Como as comunidades religiosas sem exceção são ativas não só nos campos religiosos e cultural, mas também no campo de caridade, elas realizam almoço para os necessitados, mantêm guarda-roupas para os cidadãos pobres, apóiam financeiramente e fazem visitas aos doentes.

Elas cobram custos com doações de suas comunidades e também de terceiros como mediadores, especialmente dos fundos de projetos de responsabilidade social corporativa. de origem alemã, tem essa abordagem (Ininteligível.), ou seja, são receptores e mediadores de financiamentos e outros serviços para a criação e implementação das suas atividades internas na sede da corporação, sendo em um hospital ou em um lar de crianças ou idosos. Por outro lado, elas também, como comunidades religiosas, estabeleceram para si próprias a tarefa de ajudar fora da sua instituição, não se limitando apenas aos seus próprios membros, e esse é o caso da luta contra a lepra e a tuberculose no Brasil. Assim como o apoio as comunidades pobres no interior do país e da ajuda aos mais necessitados, na sua vizinhança imediata.

No futuro, a contribuição decisiva das corporações de língua alemã e dessa origem será inteiramente a promoção de jovens brasileiros e a preparação de executivos juniores para os postos voluntários. Externamente espera-se que essas corporações alemãs colaborem fortemente no interesse dos associados, quer dizer, dos empresários, das Câmaras da Alemanha, Áustria e Suíça bem como das respectivas (Ininteligível.) diplomáticas na responsabilidade social corporativa.

Esse trabalho das corporações alemãs em favor da Alemanha, mais além da Áustria bem como da Suíça, considerando, sobretudo os seguintes critérios de nações modernas, estado liberal, constitucional e de direito; economia de mercado baseada na proteção ambiental e com a rede social; transferência de tecnologia com cooperação na inovação; compromisso dos governos com segurança, paz e liberdade para todos os países do mundo. Em última análise, isso também promove exportações, investimentos, competições esportivas e eventos culturais bem como o turismo, e produz uma imagem produtiva sustentável dos povos na Europa central. O poder criativo do ocidente é registrado no Brasil principalmente pela atuação da Alemanha e também da Áustria, bem como da Suíça. O desenvolvimento contínuo das corporações será nesse sentido marcado pelo progresso nos próximos anos e documentado nas edições de suas publicações. A fim de contribuir com essas obras são chamados todos os responsáveis das corporações ( do Brasil, apoiados pelos empresários interessados. Muito obrigado. (Palmas.).

 

O SR. PRESIDENTE - ROBERTO ENGLER - PSDB - Essa Presidência concede agora a palavra ao Senhor Matthias Von Kummer, Cônsul-Geral da República Federal da Alemanha.

 

O SR. MATTHIAS VON KUMMER - Excelentíssimo Deputado Engler, excelentíssimo Senhor Presidente Doutor Lege, excelentíssimo Presidente do Colégio Benjamin Constant, Von Galen, excelentíssimo Senhor Presidente da Fundação Porto Seguro, Alfred Plöger, demais autoridades, minhas senhoras e senhores, uma muito boa- noite a todos.

Hoje nos reunimos aqui na Assembleia Legislativa de São Paulo por um motivo muito especial tanto para a Alemanha como para o Brasil: nós celebramos o início da imigração alemã no Brasil. A presença alemã remonta a um considerável período. Há mais de 185 anos, os primeiros alemães chegaram ao Brasil para aqui se estabelecer, trabalhar e viver. Cerca de 10% dos brasileiros têm raízes alemãs e me alegra o fato de que os descendentes dos germânicos sejam parte integrante da sociedade brasileira.

Mas hoje não fazemos apenas a retrospectiva de uma história de mais de um século de imigração alemã, nós também dirigimos o nosso olhar para o futuro, uma vez que hoje os nossos dois países cooperam mais estreita e intensivamente do que antes. Isso se comprova também pela viagem ao Brasil do Presidente da Alemanha, Christian Wulff, em maio deste ano.

O fato de o Brasil ter sido um dos primeiros países que ele visitou após a sua posse mostra também a importância que a Alemanha atribui hoje a este país. O Governo Federal da Alemanha está consciente da importância do Brasil como parceiro confiável e comprometido com mesmos valores.

Assim também não é de se estranhar que São Paulo, com mais de novecentas empresas com suas matrizes alemãs, é mundialmente o maior parque industrial alemão fora da Alemanha. Para aproximar ainda mais a cultura, a arte, a economia e a ciência alemã dos brasileiros, o Governo promoverá em 2013 e 2014 a "Temporada Alemanha no Brasil". Durante doze meses, mostraremos a Alemanha em todas as suas facetas, contribuindo desta forma para um melhor entendimento de nosso país em todas as camadas da sociedade brasileira.

Eu ficaria muito grato se os senhores, descendentes alemães no Brasil, contribuíssem de alguma forma para o sucesso desse projeto. Pois os senhores são parte importante da sociedade brasileira e também um significante elo entre a Alemanha e o Brasil.

O fato de festejarmos hoje o Dia da Comunidade Alemã aqui na Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo é a expressão desta grande união. Por esta razão, tenho o prazer de felicitá-los como Cônsul-Geral da República Federal da Alemanha pelo Dia da Comunidade Alemã no Brasil. Muito obrigado. (Palmas.)

 

O SR. PRESIDENTE - ROBERTO ENGLER - PSDB - Essa Presidência quer informar que essa Sessão Solene está sendo gravada pela nossa TV Assembleia e será transmitida no próximo sábado, dia 20, ás 21 horas. Se for NET, canal 13 e se for TVA, canal 66. Todos nós poderemos acompanhar o evento dessa noite.

Nós queremos também informar que será distribuído aos membros da Mesa um ‘mimo’ da Mesa Diretora da Assembleia Legislativa, retratando de forma histórica o Parlamento paulista e inclusive nominando, dando dados de todos os Parlamentares que por aqui passaram desde 1935.

Senhor Cônsul-Geral da República Federal da Alemanha, Matthias Von Kummer, Doutor Klaus Wilhelm Lege, Presidente da Corporação Alemã da Cidade de São Paulo, meu amigo de muitos anos, Stefan Graf Von Galen, que é Presidente do Colégio Benjamin Constant, onde tivemos até oportunidade de fazermos uma palestra lá, Senhor Alfred Plöged, Presidente da Fundação Porto Seguro, meus amigos, minhas amigas, é sempre um prazer recebê-los nessa Casa.

E é com satisfação renovada que voltamos a comemorar aqui, que é a Casa do Povo paulista, o Dia da Comunidade Alemã. É a sexta vez que eu represento, e estou quase aprendendo o idioma alemão. Eu quero cumprimentar a todos os presentes, em especial o empenho desse meu amigo Stefan Graf Von Galen, sem o qual esse dia não teria o mesmo brilhantismo. Nós estamos acostumados com a sua dedicação, sua forma de atuar, que a gente estima bastante. E geralmente falar sobre essa saudável, prazerosa relação entre os povos alemães no Brasil, que é objeto de muito orgulho e muito proveito para ambas as partes, é sempre para nós um imenso prazer.

Mas, confesso que neste ano, alguns dias antes da data de hoje eu pensei se deveria ou não manter esse prazer. O futebol, 3 a 2, a Seleção Brasileira não conseguiu se reerguer perante a Alemanha. Muita gente colocou a culpa no Mano, porque a culpa é sempre do técnico. Mas, eu acho que dessa vez pode ser mesmo. Mais do que nunca.

Eu não sei se os senhores e senhoras sabiam que o nome completo do Mano Menezes é Luiz Antonio Venker Menezes. Eu acho que esse sangue no Mano faz com que dessa vez ele seja culpado. Acho que ele quis agradar os parentes alemães.

A Alemanha jogou muito melhor e todos estão de parabéns. Mas deixando a brincadeira e o futebol de lado, mais uma vez eu me sinto verdadeiramente honrado em presidir essa Sessão Solene de justíssima homenagem a comunidade alemã.

E conforme esse dia vai se aproximando a cada ano, a gente vai pensando, o que vou falar? Qual assunto eu devo abordar? Quais as palavras que eu devo usar? Mas eu sempre me pauto a falar pouco, não vou me alongar na fala, depois da fala muito carinhosa do nosso amigo Stefan Graf Von Galen e da dissertação tão ilustrativa do Senhor Klaus, e depois da palavra tão brilhante do nosso Cônsul, resta muito pouca coisa para a gente falar. Foram muitas informações, lembranças, relacionamentos, heranças recebidas desses relacionamentos, e tão bem manifestadas pelos oradores, que resta muito pouco para a Presidência acrescentar. Então, eu resolvi me arriscar, resolvi escolher duas palavras em alemão. Eu tenho a descendência austro-germânica. O meu tetravô, Carlos Engler, chegou ao Brasil para montar a primeira biblioteca do país, na cidade de Itu. Mas, apesar dessa descendência eu não domino o idioma alemão. Então, eu vou ter que pedir ajuda dos meus amigos da Mesa. Eu não sei se está certo essas duas palavras: (Expressa-se em alemão.)

Eu recebo sempre a nossa (Expressa-se em alemão.) já que a nossa maior honra é sempre poder contar com vossa (Expressa-se em alemão.)

Parabéns a comunidade alemã, felicidades e muito obrigado. (Palmas.)

Esgotado o objeto da presente sessão, antes de encerrá-la, essa Presidência agradece as autoridades e a todos aqueles que com suas presenças colaboraram para o êxito dessa solenidade. E convida a todos para um coquetel no Hall Monumental.

Está encerrada a sessão.

 

* * *

 

-Encerra-se a sessão às 21 horas e 31 minutos.

 

* * *