040ª SESSÃO
SOLENE EM COMEMORAÇÃO
AOS 108 ANOS DA IMIGRAÇÃO JAPONESA NO BRASIL
Presidentes: FERNANDO CAPEZ, JOOJI HATO e HÉLIO NISHIMOTO
RESUMO
1 - PRESIDENTE FERNANDO CAPEZ
Abre a sessão. Informa que convocara
a presente sessão solene, a requerimento dos deputados Jooji
Hato e Hélio Nishimoto, com
a finalidade de "Homenagear os 108 anos da Imigração Japonesa no
Brasil". Convida o público a ouvir, de pé, o "Hino Nacional do
Japão" e o "Hino Nacional Brasileiro",
executados pela Banda da Polícia Militar do Estado de São Paulo; a quem
tece agradecimentos. Nomeia as autoridades presentes.
2 - JOOJI HATO
Deputado estadual,
assume a Presidência. Agradece a presença do presidente Fernando Capez nesta sessão solene. Demonstra sua alegria em
comemorar a data nesta Casa. Destaca a importância e o significado da chegada
dos japoneses neste País há 108 anos. Ressalta que o povo japonês não esquece
as suas raízes e a luta de seus imigrantes, que ajudaram o Brasil a crescer.
Cita a grave crise econômica e política enfrentada pelo Brasil, com 11 milhões
de desempregados. Cumprimenta as autoridades presentes. Agradece todos os
presentes por participarem deste evento. Informa que a solenidade foi realizada
conjuntamente com os deputados federais e vereadores presentes, representando
as três esferas do Poder Legislativo do País. Menciona que foram escolhidos
cinco expoentes em suas profissões para serem homenageados. Parabeniza todos os
homenageados antecipadamente. Convida o cantor Joe Hirata para exibir a canção
"Sonho de um brasileiro".
3 - MASATAKA OTA
Vereador à Câmara Municipal de São
Paulo, cumprimenta as autoridades presentes. Informa
que os japoneses são um por cento da população do País, sendo o Brasil o lugar
que mais recebe japoneses no mundo. Lembra que os 108 anos da imigração
japonesa influenciam o comportamento dos brasileiros na culinária, artes, entre
outros. Afirma que devem ser preservados os ensinamentos de seus antepassados.
Menciona o período de mudanças que vem sendo vivenciado pelos brasileiros.
Ressalta que foram os imigrantes que plantaram as sementes da mudança. Destaca
a necessidade de busca da sabedoria e do desejo de ser melhor do que ontem.
Agradece a oportunidade de participar desta comemoração.
4 - GEORGE HATO
Vereador à Câmara Municipal de São
Paulo, cumprimenta as autoridades presentes. Diz ser
esta homenagem importante para a comunidade brasileira e para todos que
valorizam a cultura nipônica. Presta homenagem aos primeiros japoneses que
chegaram ao Brasil e os seus descendentes, que vieram em busca de novas
oportunidades, enfrentando dificuldades na adaptação. Destaca diversas áreas
nas quais os japoneses se destacam. Ressalta a honestidade, a disciplina e o
trabalho dos japoneses, que possuem uma cultura milenar. Menciona a excelente
relação diplomática entre os dois países e a grande capacidade do Japão em
superar tragédias. Cita diversas catástrofes naturais nos últimos 100 anos.
Afirma que, para enfrentar a crise política e econômica, o Brasil deve fazer
como o povo japonês: unir o povo e trabalhar. Agradece todos os presentes.
5 - KEIKO OTA
Deputada federal, lê discurso do
deputado federal Junji Abe, justificando a sua
ausência. Cumprimenta as autoridades presentes. Diz ser um motivo de satisfação
e de alegria estar nesta Casa para esta homenagem. Parabeniza os homenageados,
em especial o cantor Joe Hirata, que diz ser reconhecido internacionalmente,
possuidor de uma voz encantadora e merecedor desta homenagem. Afirma que em 108
anos são quatro gerações de nipo-brasileiros, com a quinta ainda engatinhando.
Ressalta que a gratidão nos torna mais felizes.
Discorre sobre o perdão como um caminho para a paz. Agradece os deputados
proponentes da sessão pela oportunidade.
6 - HARUMI ARASHIRO GOYA
Presidente do Bunkyo, cumprimenta as autoridades presentes. Diz estar honrada em
participar desta homenagem nesta noite, de comemoração dos 108 anos da
imigração japonesa. Destaca que esta solenidade eleva a realização do trabalho
dos descendentes. Parabeniza os deputados Jooji Hato e Hélio Nishimoto pela
solenidade. Reconhece a atuação dos homenageados da noite. Diz ser
imprescindível a continuidade destas solenidades, para que fossem relembrados
tempos de muitas dificuldades, preservando os ideais e o espírito de luta dos
antepassados. Parabeniza todos os homenageados.
7 - SILVIO
HIROSHI
OYAMA
Presidente do Tribunal de Justiça
Militar do Estado de São Paulo, agradece o presidente Jooji Hato por conceder-lhe a
palavra. Cumprimenta as autoridades presentes. Destaca as dificuldades
enfrentadas pelos seus antepassados, em especial sua mãe e seu avô. Ressalta a
vontade de se tornarem pessoas melhores, se integrando ao País, apesar de
diversas dificuldades, inclusive da língua. Diz ser esta a maior comunidade
nipônica fora do Japão, que honra suas tradições. Demonstra seu orgulho em ser
filho do povo japonês. Afirma que a construção da identidade nipo-brasileira é
feita por cada um dos presentes. Demonstra sua admiração pelo trabalho de cada
um. Agradece o convite dos deputados para participar nesta solenidade.
8 - TAKAHIRO NAKAMAE
Cônsul-geral do Japão em São Paulo, agradece as autoridades presentes. Expressa suas sinceras
congratulações pelo aniversário de 108 anos da imigração japonesa. Destaca a
profundidade dos laços de amizade entre Japão e Brasil, e a confiança
depositada nos nipo-brasileiros. Ressalta que estes laços de amizade se devem
em grande parte pelo respeito e confiança conquistados pelos nipo-brasileiros.
Menciona a realização, este ano, dos Jogos Olímpicos no Rio de Janeiro e em
2020 em Tóquio. Agradece a oportunidade de participar desta solenidade.
9 - PRESIDENTE JOOJI HATO
Deputado estadual, afirma que
culturas e povos diferentes podem conviver em harmonia.
10 - HÉLIO NISHIMOTO
Deputado estadual,
assume a Presidência. Diz ser esta comemoração uma data significativa.
Agradece o presidente Fernando Capez por abrir a
sessão solene. Cumprimenta as autoridades presentes. Ressalta sua alegria em
entregar as homenagens aos cinco escolhidos. Afirma que é fã do cantor Joe
Hirata. Diz ser um privilégio ser descendente de japoneses. Considera o Brasil
um excelente país para se viver. Cita a vida de sacrifícios que tiveram seus
antepassados ao chegarem no Brasil. Relata que a terceira geração já desfruta
de benefícios da dedicação de seus antepassados. Reafirma o seu compromisso em
contribuir com a sociedade e as futuras gerações.
11 - VERA BUCHERONI
Mestre de Cerimônias, anuncia as homenagens, com entrega de diplomas e leitura
de breve currículo, ao Sr. Joe Hirata, cantor; ao Sr. Takashi
Morita; ao Sr. Eiki Shimabukuro;
a Sra. Satie Akamine; e ao
Sr. Chuken Matsudo.
12 - EIKI SHIMABUKURO
Homenageado, manifesta-se em nome de
todos os outros, cumprimenta as autoridades presentes. Diz estar honrado em
receber esta homenagem. Parabeniza os outros quatro homenageados. Estende as
homenagens aos imigrantes japoneses, que chegaram ao Brasil e enfrentaram
diversas dificuldades, construindo a base da vida de fartura que vivem hoje.
Afirma que esta geração de nipo-brasileiros brilha em vários setores da
sociedade brasileira, contribuindo para o bem estar e crescimento do Brasil.
Compartilha a homenagem de hoje com todas as pessoas que vieram prestigiar a
homenagem. Agradece todos os presentes.
13 - PRESIDENTE HÉLIO NISHIMOTO
Deputado estadual,
informa que as homenagens à imigração japonesa está sendo alternadas
entre esta Casa e a Câmara Municipal de São Paulo. Diz aguardar todos os anos
ansiosamente para festejar esta data. Anuncia a apresentação do cantor Joe
Hirata com a canção Kampai. Faz agradecimentos
gerais. Encerra a sessão.
* * *
- Abre a sessão o Sr. Fernando Capez.
* * *
O SR. PRESIDENTE - FERNANDO CAPEZ - PSDB - Sras. Deputadas, Srs. Deputados, senhoras e senhores, bem-vindos à Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo para a sessão solene em homenagem aos 108 anos da imigração japonesa no Brasil.
Havendo número legal, declaro aberta a sessão. Sob a proteção de Deus, iniciamos os nossos trabalhos.
Com base nos termos da XIV Consolidação do Regimento Interno, e com a aquiescência dos líderes de bancadas presentes em plenário, está dispensada a leitura da Ata.
Convido, para compor a Mesa principal, os ilustres deputados estaduais proponentes desta justa homenagem: Jooji Hato e Hélio Nishimoto. Uma calorosa salva de palmas para ambos. (Palmas.) Peço que conduza a esposa do deputado Hélio Nishimoto, Sra. Edneia, ao camarote ao lado da Mesa principal.
Também peço uma calorosa salva de palmas ao Sr. Takahiro Nakamae, cônsul-geral do Japão em São Paulo, em nome de quem saúdo toda a comunidade japonesa do Brasil. (Palmas.) Muito me orgulha chamar agora meu colega do Ministério Público do Estado de São Paulo e primeiro nissei a ocupar, em 208 anos, a Presidência do Tribunal de Justiça Militar, S. Exa. Sr. Silvio Hiroshi Oyama. (Palmas.) Convido também a Sra. Presidente da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e Assistência Social - Bunkyo, Sra. Harumi Arashiro Goya. (Palmas.)
Quero também convidar, para ocupar o camarote ao lado, integrando a Mesa principal, a deputada federal Keiko Ota (Palmas.); o vereador Masataka Ota (Palmas.); o vereador George Hato (Palmas.); o vereador Edgard Sasaki, da Câmara Municipal de Jacareí (Palmas.); Sr. Arturo Jarama, cônsul-geral do Peru (Palmas.)
Sras. Deputadas, Srs. Deputados, minhas senhoras e meus senhores, esta não é uma sessão comum, não é uma sessão qualquer. Esta é uma sessão solene. Sendo uma sessão solene, obedece à rígida forma sacramental, nos termos do Regimento Interno desta Casa. Somente deputados em exercício no mandato perante esta, que é a maior Assembleia Legislativa da América Latina, podem propor sessão solene. E somente o presidente pode convocá-la, depois de autorizado pelo Colégio que congrega todas as lideranças da Casa, e depois de o pedido percorrer vários órgãos internos. Há caso de sessões solicitadas e não autorizadas, e há caso de sessões autorizadas por maioria de votos. Esta sessão foi autorizada pela unanimidade dos deputados desta Casa, mercê do enorme prestígio da comunidade japonesa e dos deputados ora proponentes. Não é por outra razão, porque ela tem como finalidade homenagear os 108 anos da imigração japonesa no Brasil, e toda a sua contribuição em termos de exemplo, de comportamento, de acréscimo técnico e cultural.
Comunicamos aos presentes que esta sessão solene está sendo transmitida ao vivo pela TV Web, e será retransmitida pela TV Assembleia neste sábado, dia 18 de junho, às 22 horas; pela NET, canal 07; pela TV aberta, canal 61.2; e pela TV Vivo digital, canal 185.
Convido todos os presentes para, em pé, ouvirmos os Hinos Nacionais do Japão e do Brasil, executados pela Banda da Polícia Militar do Estado de São Paulo.
* * *
- É executado o Hino Nacional do Japão.
* * *
- É executado o Hino Nacional Brasileiro.
* * *
O SR. PRESIDENTE - FERNANDO CAPEZ - PSDB - Agradecemos à Banda da Polícia Militar e ao subtenente Edgar Lourenço. Saudamos também essa instituição que tanto respeitamos, admiramos e reconhecemos pela importância de seu trabalho em prol da sociedade paulista e brasileira. Muito obrigado à Polícia Militar do Estado de São Paulo, a melhor Polícia Militar do país. (Palmas.)
Neste momento, para que os proponentes possam dividir a Presidência desta sessão, o presidente, que, enquanto estiver no plenário, por determinação legal, detém a prerrogativa de presidir, sairá do plenário. Com isso, os proponentes, com toda a legitimidade, passarão a conduzir esta importantíssima sessão solene com a competência já reconhecida.
Passo, então, a Presidência desta sessão ao nobre deputado Jooji Hato, e solicito ao Cerimonial que desloque a deputada federal Keiko Ota para a Mesa principal dos trabalhos.
Ótima sessão solene. Que Deus abençoe a comunidade japonesa do Brasil.
* * *
- Assume a Presidência o Sr. Jooji Hato.
* * *
O SR. PRESIDENTE - JOOJI HATO - PMDB - Caríssimo presidente da Assembleia Legislativa, deputado Fernando Capez, em nome de toda a comunidade nipo-brasileira, rendemos nossas sinceras homenagens à Presidência, que enaltece muito esse evento, em um dia muito frio, em uma das noites mais frias de São Paulo. Muito obrigado, Sr. Presidente Fernando Capez.
Neste instante, mais uma vez, em um momento ímpar, em nome de Deus e com muita alegria, reunimo-nos para festejar e homenagear essa data tão importante e querida para a comunidade nipo-brasileira. Temos outros eventos e datas importantes e queridas pela nossa comunidade, mas acredito que nenhuma se revista de tanta importância e significado quanto o dia em que comemoramos a nossa chegada a este país, que marca o início de uma história que escrevemos há 108 anos.
Quero dizer que cada cidadão aqui presente não esquece suas raízes, não esquece a história e a luta de nossos imigrantes, que vieram sem saber falar a língua portuguesa, sem conhecer os costumes, acostumados a uma alimentação totalmente diferente. Vieram e ajudaram este país a crescer. Jamais sonharam que este país estaria mergulhado em uma crise econômica, social e política como a que estamos vivenciando neste instante. Jamais imaginaram que haveria 11 milhões e meio de brasileiros desempregados e passando necessidades.
Mas, assim como no Japão, onde, destruído pela Segunda Guerra Mundial, os japoneses se uniram e deram as mãos uns aos outros, nós, brasileiros, com certeza absoluta, daremos as mãos uns aos outros e resgataremos a história brasileira, se Deus quiser, transformando este país em um país igual ao Japão, país irmão sem corrupção, com muito emprego, desenvolvimento e qualidade de vida.
Cumprimento a Mesa, as autoridades e parlamentares presentes e nossos queridos homenageados, com imenso sentimento de gratidão a cada um dos senhores e senhoras, que deixaram seus afazeres no dia de hoje para participar desse evento. Espero que tenhamos uma excelente solenidade.
Presido a presente sessão solene junto ao nobre deputado Hélio Nishimoto, mas quero ressaltar que esta solenidade é realizada conjuntamente com a deputada Keiko Ota, com o vereador Masataka Ota e também com meu filho, vereador George Hato. Por ser realizada nesta Casa, o Regimento Interno obriga que a Presidência seja ocupada pelos deputados estaduais, no caso, o presidente Fernando Capez, o deputado Hélio Nishimoto e este deputado que vos fala. Mas quero deixar claro que os outros parlamentares que aqui estão participam igualmente da realização desta solenidade.
Portanto, estendo a Presidência desta sessão, com anuência do deputado Hélio Nishimoto, que está aqui ao lado, à deputada Keiko Ota e aos vereadores Masataka Ota e George Hato. Dessa forma, temos aqui representadas as três esferas do Poder Legislativo deste país: municipal, estadual e federal.
Solicito ao Cerimonial desta Casa que realize a nomeação das autoridades e convidados que compõem a extensão da Mesa, aos quais agradecemos muito a presença. Muito obrigado e que todos fiquem com Deus. (Palmas.)
A SRA.
MESTRE DE CERIMÔNIAS - VERA BUCHERONI - Gostaria de registrar as seguintes
presenças: Sr. Jun Suzaki, presidente do Centro de
Reabilitação Social de Guarulhos - Yassuragui Home;
Sr. Akeo Uehara Yogui, vice-presidente do Enkyo -
Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo; Sr. Yokio Oshiro, presidente da Aliança Cultural Brasil-Japão;
Coronel Yoshio Kiyono,
diretor vice-presidente da Associação Brasileira de Voluntários em
Musicoterapia, representando o presidente da entidade, Sr. Cesar Toshihiro Shida; Sr. Nivaldo Odo, presidente da Sociedade Beneficente Casa da Esperança
- Kibô-No-Iê; Sr. Renato Ishikawa,
presidente do Hospital Santa Cruz; Sr. Paulo Roberto Uehara,
representando o secretário do Desenvolvimento Social, Floriano Pesaro; Sr. Luis Felipe Isasi,
cônsul-geral adjunto do Peru; Sr. Roberto Sekiya,
subsecretário da Secretaria de Desenvolvimento Econômico, Ciência, Tecnologia e
Inovação; Sr. Elzo Sigueta,
presidente da União Paulista de Karaokê; Sr. Masahiro
Nishikawa, presidente da Santista de Karaokê; Hirofumi Ikesaki, presidente da Acal; José Matsuo Kanashiro,
presidente da União Cultural e Esportiva São Paulo Norte; Minoru Nishiyama, presidente da Associação Saga Ken do Brasil; Inácio
Hideo Hirayama, presidente da Associação Fukuoka do Brasil; Alberto Ueda, presidente do Bunkyo - Associação
Cultural e Desportiva Nipo-Brasileira de Jacareí; Sr. Tério Uehara, presidente da
Associação Okinawa da Vila Carrão; Sr. Rodrigo
Goulart, representando o deputado federal
Antonio Goulart; Sra. Andrea Feliponi Garcia,
representando o deputado estadual
Itamar Borges; Sr. José Taniguti, presidente do Conselho Deliberativo da Associação
Pró-Excepcionais Kodomo-no-Sono; Sr. Sergio
Takahashi, assessor do diretor-geral da Sede de Grau Superior de São Paulo; Sr.
Augusto Sakamoto, vice-presidente da Federação das Associações de Províncias do
Japão no Brasil; Sr. Eiki Kurokawa,
vice-presidente da Sociedade Cultural do ABC; Sr. Toshio
Ichikawa, presidente da Comissão Executiva do 19º
Festival do Japão; Sr. Raul Vicentini, representando
o presidente do Tribunal de Contas do Estado de São Paulo, Dimas Eduardo
Ramalho; Yasuyuki Hirasaki,
presidente do Centro Cultural Hiroshima do Brasil; Luiz Issamu
Uehara, presidente da Associação Okinawa
da Casa Verde; Horácio Kaoro Miyashiro,
diretor presidente da Cooperativa Nacional de Produtores Agrícolas; Mario Guima, presidente da Associação Okinawa
de Santo André; Jorge Kina, presidente da União das
Entidades Nipo-Brasileiras de Santo André; Takao Yamada, diretor da Assistência Social Dom José Gaspar,
representando o seu presidente Sato; Julio Matsuyama,
representando o presidente do Nippon Country Club, Valter Sassaki; Sr. Eiki Shimabukuro, presidente da
Associação Okinawa Kenjin
do Brasil; Sr. Morio Minami,
representando o vereador Hiroyuki Minami,
de São Bernardo do Campo; Sr. Eduardo Yasuo, diretor
presidente da Associação Brasileira de Pirotecnia; Akira Kawai,
tesoureiro da Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil; Riyusei Kanashiro, presidente da Associação Cultural
Esportiva de Campo Limpo.
Tem a palavra o nobre deputado Jooji Hato.
O SR. PRESIDENTE - JOOJI HATO - PMDB
- Esta Presidência solicita uma
salva de palmas às autoridades presentes que foram citadas neste instante.
(Palmas.)
A nossa comunidade tem uma imensidão
de líderes, de pessoas que tiveram sucesso em suas profissões, mas nós tivemos
que escolher somente cinco, entre tantas personalidades. Estamos homenageando
hoje cinco expoentes da nossa comunidade e garanto que, não só para mim, mas
para todos os parlamentares participantes, é muito difícil fazer esta escolha,
porque, como eu falei antes, temos vários nomes a serem levados em
consideração. Hoje, rendemos homenagens a Satie Akamine, Chuken Matsudo, Takashi Morita, Eiki Shimabukuro e Joe Hirata.
Parabenizamos a todos, antecipadamente, e, com alegria, convido o nosso querido
Joe Hirata para nos brindar com uma linda canção intitulada “Sonho de um
brasileiro”. (Palmas.)
O SR. JOE HIRATA - Boa noite. Quero saudar todos os parlamentares e todos
os presentes.
A música que escolhi para cantar -
justamente pelos 108 anos da imigração japonesa - eu fiz
quando estava no Japão. Foi lá que eu descobri a minha verdadeira identidade.
Sou neto de japoneses, mas nascido no Brasil. Hoje, na comemoração dos 108
anos, nada é melhor do que cantar essa música para todos vocês, porque este é o
sonho, o sonho de um brasileiro.
* * *
- É feita a apresentação musical.
* * *
A SRA. MESTRE DE CERIMÔNIAS - VERA BUCHERONI - Gostaria de registrar a presença do Sr. Luiz Teruya, presidente da Associação Okinawa, de Guarulhos, e do Sr. Shigeki Matsumura, presidente da Associação Cultural Kagoshima do Brasil.
Tem a palavra o nobre vereador Masataka Ota.
O SR. MASATAKA OTA - Excelentíssimo cônsul-geral do Japão em São Paulo, Takahiro Nakamae; deputado estadual Jooji Hato, que preside a Mesa; deputada federal, Keiko Ota; deputado Hélio Nishimoto; meu amigo vereador, George Hato; demais autoridades e amigos, mais de dois milhões de imigrantes japoneses vivem hoje no Brasil - filhos, netos, bisnetos já representam 1% da população do país. Depois do Japão, o Brasil é hoje a segunda casa que mais recebe japoneses no mundo.
O que pensam, como vivem, como se divertem, o que querem? Essas e outras questões atraem a minha curiosidade, tanto que, ao completar 108 anos, a imigração japonesa ainda influencia o comportamento dos brasileiros na cultura, na culinária e nas artes.
Amigos, eu tenho visitado vários bunkyos e kaikans na cidade de São Paulo em busca de respostas. Tenho ouvido todos os públicos: os jovens e os da melhor idade. Por isso, escolhi homenagear o Sr. Suken Matsudo, um dos diretores da Associação Okinawa no Brasil. Em comum, buscamos preservar o que os nossos antepassados nos ensinaram, mas sem deixar de ouvir a brisa saudável da modernidade. Vocês já pensaram nisso?
Tenho tentado fazer com que o meu mandato sirva aos okinawanos, mas também a todos os outros irmãos do Japão. Mesmo depois de 108 anos, precisamos tornar menos dolorido o processo de adaptação de nossos irmãos que deixam o oriente em busca do que o Brasil pode oferecer. Mesmo com todas as crises, o Brasil vive hoje um forte período de mudança. Os brasileiros também estão se perguntando e se descobrindo na força e estão se fazendo ouvir na política e em outros seguimentos.
E nós, japoneses, como vivenciamos? Como isso modifica a nossa maneira de ver o mundo? Mais do que cumprimentar e honrar os nossos imigrantes, quero deixar aqui plantado entre vocês a semente dos ventos da mudança. Que ela frutifique e os faça participar, com nossos irmãos brasileiros, da oportunidade que bate à porta - a mesma que fez os nossos antepassados embarcarem em navios tendo em vista apenas o horizonte da incerteza, mas trazendo no coração a bússola da sabedoria e do desejo de ser melhor do que ontem.
Muito obrigado e boa noite a todos.
A SRA. MESTRE DE CERIMÔNIAS - VERA BUCHERONI - Tem a palavra o nobre vereador George Hato.
O SR. GEORGE HATO - Boa noite. Sejam todos bem-vindos à
Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo. Eu quero cumprimentar os
componentes da Mesa, as lideranças da comunidade japonesa, os homenageados e
todos os convidados.
Este
momento é muito importante não só para a comunidade japonesa, mas para todos os
brasileiros que valorizam a cultura nipônica. Prestamos, nesta Casa de Leis,
uma singela homenagem aos primeiros japoneses que chegaram ao Brasil, a bordo
do navio Kasato Maru, e aos
seus descendentes, que estão aqui, hoje. Sintam-se todos homenageados.
Esse
primeiro grupo de imigrantes japoneses, que veio em busca de novas
oportunidades, enfrentou, com toda certeza, inúmeras dificuldades para a sua
adaptação. Com o decorrer dos anos, os japoneses passaram a se destacar nas
mais diversas áreas da nossa sociedade. Hoje, 108 anos depois da chegada dos
primeiros imigrantes, ficam claros os benefícios que ambos os países tiveram
com a imigração.
O
Brasil ofereceu um lar aos imigrantes japoneses. Em contrapartida, os nossos “oditians” e “obatians”
contribuíram intensamente para o desenvolvimento do País com a sua cultura
milenar marcada pela valorização da honestidade, da disciplina e do trabalho. O
Brasil e o Japão, apesar de tão distantes geograficamente, desfrutam, hoje, uma
excelente relação diplomática, marcada por uma intensa cooperação e
intercâmbios culturais e esportivos.
Estive
no Japão, recentemente, a convite do governo japonês e fiquei impressionado com
a capacidade japonesa de superar suas tragédias. É nos momentos de maior
desespero que o Japão mais surpreende. É um país que sabe fazer da crise uma oportunidade
para crescer. Nos últimos 100 anos, nenhum povo passou por tantas catástrofes
naturais e conseguiu voltar a crescer.
Hiroshima
e Nagasaki são, talvez, os maiores símbolos do poder de superação de uma nação.
Ainda há o exemplo de Kobe, a sexta maior cidade japonesa, transformada em uma
montanha de entulho em chamas, após um tremor. Redesenhada, Kobe se tornou uma
metrópole mais moderna e segura.
O
impressionante é que os japoneses conseguem transformar essas catástrofes em
algo positivo para suas vidas. Hiroshima, hoje, abriga o Memorial Nacional da
Paz. Estive lá e confesso que me emocionei ao entrar, ao ver que, onde houve
guerra, mortes e violência, se transformou em um memorial da paz. Essa é a
capacidade que o povo japonês tem de transformar dor em amor.
Toda
essa civilidade é fruto de uma cultura que prioriza a ordem, a solidariedade e
o bem estar da população. É o país que antecipa o futuro sem desprezar as
lições do passado.
Voltando
ao Brasil, estamos vivendo uma crise política e econômica sem precedentes.
Precisamos fazer igual ao povo japonês: unir o povo e trabalhar. Só a união do
povo e o trabalho vão fazer com que o nosso País volte a crescer.
Muito
obrigado. Que Deus abençoe a todos. (Palmas.)
A SRA. MESTRE
DE CERIMÔNIAS - VERA BUCHERONI - Gostaria
também de registrar a presença do Sr. Mario Nakati,
presidente da Associação Okinawa de Santa Clara, e do
Sr. Ryusei Kanashiro, presidente da Associação Okinawa de Campo Limpo.
Tem a
palavra a nobre deputada federal Keiko Ota.
A SRA. KEIKO OTA - Boa noite a todos. Quero trazer umas
palavras do meu querido Junji Abe, que pediu para que
eu lesse o texto a seguir explicando a sua ausência.
“Por
compromisso anteriormente assumido, peço desculpas pela ausência nesse evento
tão importante para a comunidade japonesa. Sabemos que a nossa cultura é
milenar, presente na culinária, nas músicas, em ações voltadas para a paz.
Deixo o meu abraço fraterno a todos os “nikkeis”, aos
colegas parlamentares e a todos os homenageados. Muito obrigado pelo carinho de
sempre e uma ótima noite a todos. Junji Abe”.
(Palmas.)
Quero
saudar os deputados estaduais proponentes desta solenidade, deputados Jooji Hato e Hélio Nishimoto; o cônsul-geral do Japão, Sr. Takahiro
Nakamae; os vereadores Ota
e George Hato; o Dr. Silvio Hiroshi Oyama, presidente do Tribunal de Justiça Militar; e o Sr. Harumi Arashiro Goya, presidente
do Bunkyo. Cumprimento todas as personalidades, as
autoridades e todos aqui presentes.
Para
mim, estar aqui, hoje, nesta festa linda, é um motivo de muita satisfação e
alegria, porque eu tenho certeza que os nossos pais, nossos antepassados estão
todos aqui nos abençoando, felizes por estarmos relembrando, com muita saudade
deles, que tanto contribuíram para os 108 anos da imigração japonesa no Brasil.
Quero
parabenizar os agraciados, em especial o meu amigo e homenageado desta
cerimônia, o cantor Joe Hirata, um artista que não é apenas um dos maiores da
comunidade “nikkei”, mas é
também reconhecido internacionalmente. Sua voz encanta porque ele acredita na
sua arte, que toca o coração das pessoas, tem um sentimento de gratidão. Por
isso, é merecedor desta homenagem.
Ao longo desses 108 anos, foram erguidas quatro gerações de nipo-brasileiros no Brasil, e a quinta geração já está engatinhando.
Quantos casos de famílias japonesas que se separaram para vir ao Brasil, para então se reconstruir com os laços de amizade, labor e, principalmente, com o laço de amor? Neste grande palco da vida, é a gratidão e a reverência que nos tornam mais felizes.
Ao longo de 108 anos, dividimos a mesma dor e a mesma alegria entre isseis, nisseis, sanseis e yonseis. Dizem por aí que nada é para sempre. Discordo, porque a herança que carregamos dos nossos ancestrais é eterna e tem algo mais, que dura para sempre: o perdão, que é o caminho para a paz. Nunca é tarde para perdoar.
Quando o presidente dos Estados Unidos da América, Barack Obama, visitou Hiroshima, perguntaram se ele iria perdoar pela bomba nuclear. Sendo um político e sabendo das consequências da sua resposta, Obama disse que não. Mas no fundo, quando ele fez a reverência nos túmulos das vítimas da bomba, tenho certeza de que foi um perdão, pois ele colocou em prática.
Mesmo na luta épica entre nações, perdoar não é impossível. A Alemanha pediu perdão pelo nazismo e foi atendida. O Japão é uma terra maravilhosa, mas tudo tem o seu tempo. Perdoar tem que ser com o coração limpo, de vontade bela e pura, sem ressentimento. Embora isso pareça quase impossível, mesmo aquela ofensa mais cruel pode ser perdoada. Viver sem perdão é buscar refúgio em um abrigo de palha: quando vem a tormenta, ela desaba.
A independência do passado se faz pela atitude no presente. Como nikkeis, temos uma responsabilidade de reverenciar os nossos antigos, nos alegrar com a juventude e sorrir para as gerações futuras. Por isso eu valorizo os nikkeis do Brasil, que até nos dias de hoje mantêm viva a chama da tradição e dos costumes milenares dos nossos queridos antepassados, como estamos fazendo hoje. Muito obrigada.
A SRA. MESTRE DE CERIMÔNIAS - VERA BUCHERONI - Tem a palavra a digníssima presidente do Bunkyo, Sra. Harumi Arashiro Goya.
A SRA. HARUMI ARASHIRO GOYA - Boa noite, senhoras e senhores. Senhores deputados estaduais e federais, senhores vereadores, lideranças das entidades já nominadas pelo Cerimonial, boa noite. É com imensa honra que participo desta sessão solene, que tem um profundo significado para todos nós, descendentes de japoneses.
Historicamente, é um fato que tem suas raízes fincadas neste país há 108 anos. Hoje, depois de nossos pioneiros enfrentarem e vencerem incontáveis dificuldades, sentimo-nos privilegiados pela possibilidade de usufruir da imagem positiva construída por esses ancestrais.
A presente solenidade realizada nesta importante Casa Legislativa, representada por nossos políticos nipo-brasileiros homenageando as ilustres personalidades de nossa comunidade, é um ritual que eleva sobremaneira o reconhecimento do trabalho executado pelos pioneiros e seus descendentes.
Gostaria de parabenizar a feliz iniciativa de nossos parlamentares nikkeis por esta cerimônia conjunta e, ao mesmo tempo, destacar o nosso reconhecimento à contribuição de cada um dos homenageados para o engrandecimento da atuação dos nikkeis a esta sociedade.
Sem dúvida, passados mais de cem anos da chegada dos pioneiros do Kasato Maru, é imprescindível dar continuidade a essas solenidades e homenagens, pois são momentos que reavivam a memória daqueles tempos de indescritíveis dificuldades e, ao mesmo tempo, são uma celebração capaz de estimular todos os descendentes de imigrantes no sentido de preservar os ideais e o espírito de luta de nossos ancestrais.
Parabéns aos promotores desta homenagem e parabéns a todos os homenageados. Muito obrigada.
A SRA. MESTRE DE CERIMÔNIAS - VERA BUCHERONI - Ouviremos agora as palavras do Sr. Silvio Hiroshi Oyama, juiz e presidente do Tribunal de Justiça Militar do Estado de São Paulo.
O SR. SILVIO HIROSHI OYAMA - Primeiramente, quero agradecer ao deputado Jooji Hato por quebrar o protocolo, uma vez que eu não estava inscrito para falar aos senhores. Na pessoa do deputado Jooji Hato, saúdo todos os deputados desta Casa, a maior Casa Legislativa do Brasil. Saúdo também a nobre deputada Keiko Ota, na pessoa de quem saúdo o Legislativo federal.
Quero ainda saudar meu querido vereador Masataka Ota. O destino fez com que, anos atrás, nos encontrássemos em uma situação difícil para ele e para mim, uma vez que, como promotor de Justiça à época, fui o promotor do caso do Ives Ota. Foi uma coincidência, pois eu era o único promotor nikkei criminal à época, e, na distribuição, esse processo veio a cair comigo. Saúdo na pessoa do vereador Masataka Ota todos os vereadores que estão presentes.
Principalmente, saúdo os senhores e as senhoras. Eu não estava inscrito, tanto é que nem trouxe um discurso preparado, mas não pude deixar, ao ver esta comunidade, de dirigir ao menos uma palavra daquele que, como os senhores, tem o espírito desbravador.
Lembro-me, na última entrevista que dei, quando me perguntaram o que me marcou mais nos meus pais - eu sou a terceira geração. O que mais me lembro da minha mãe é ela dizendo para mim: “Eu só vou poder dar o estudo para você. Você vai ter de se virar.” É isso que faz a diferença: a vontade de se tornar melhor, de se integrar ao país que nos recebeu.
Ouvindo a belíssima música há pouco lembrei exatamente disso. Nós somos oriundos da terra do sol nascente, mas aqui nos criamos, aqui fomos recebidos com todas as dificuldades da língua. Lembro-me do meu avô contando as histórias, dizendo que quando chegou aqui, ofereceram-lhe um pão com mortadela e ele não sabia o que era aquilo. A dificuldade da língua, completamente diferente para o povo japonês. Mas o espírito de aventura, o espírito desbravador, mas também honrando todas as tradições nipônicas, conseguimos, todos sem exceção, demonstrar nossa grandeza.
Emocionei-me muito ao ver os nossos conterrâneos darem aquela demonstração de civilidade aqui na Copa quando uma coisa tão natural para o nosso povo, como recolher a própria sujeira, causou tanta admiração. Isso é que nos faz diferentes, esta é a maior comunidade nipônica fora do Japão. É isso o que tenho a dizer para os senhores: do orgulho de ser também um filho do grande povo japonês, mas a canção me fez refletir muito sobre o caminho que os nossos irmãos estão tomando no Japão. Tenho um irmão que mora lá e as narrativas às vezes não são tão acolhedoras e eu fico muito chateado com isso. Em razão disso me ponho a pensar se o retorno foi tão glorioso quanto a acolhida que o Brasil deu ao nosso povo.
Mas agora não é momento de pensar nisso, é um momento de festa e eu não poderia deixar de agradecer.
A construção da nossa identidade, a construção da identidade nipo-brasileira é feita pelos senhores e é isso que me alegra, é isso que me orgulha muito e por isso pedi vênia para, quebrando o protocolo uma vez que eu não estava inscrito, descer e trazer essa palavra de admiração pelo trabalho de cada um de vocês em nome da comunidade nipo-brasileira ou japonesa no Brasil. É o que somos e isso me orgulha muito.
Agradeço o convite, agradeço a concessão da palavra. (Palmas.)
O SR. PRESIDENTE - JOOJI HATO - PMDB - Foi muito importante a fala de V. Exa., presidente. Esta Presidência ficou muito feliz em quebrar o protocolo para ouvi-lo.
A SRA. MESTRE DE CERIMÔNIAS - VERA BUCHERONI - Gostaria de registrar a presença do Sr. Toshifumi Murata, presidente da Câmara de Comércio e Indústria Japonesa do Brasil.
Neste momento ouviremos a palavra do cônsul-geral do Japão em São Paulo Takahiro Nakamae.
O SR. TAKAHIRO NAKAMAE - Senhoras e senhores, boa-noite.
Quero cumprimentar o presidente da sessão deputado Jooji Hato, os deputados, vereadores e autoridades já mencionadas. Gostaria de expressar as minhas sinceras congratulações pelo aniversário que celebra os 108 anos da imigração japonesa.
Desde que assumi minhas funções em São Paulo em junho do ano passado venho percebendo a profundidade dos laços de amizade que unem Japão e Brasil e o profundo respeito e confiança depositados nos nipo-brasileiros pela sociedade brasileira. Tenho certeza de que a continuidade dos laços de amizade entre os dois países se deve em grande parte ao respeito e à confiança conquistados pelos nipo-brasileiros. O trabalho realizado em ambientes difíceis nas várias regiões do Brasil pelos pioneiros imigrantes japoneses na construção de suas vidas desde que o navio Kasato Maru aportou no Porto de Santos há 108 anos influenciou, sem sombra de dúvida, na manutenção e no progresso da comunidade nipo-brasileira assim como influenciou consideravelmente a sociedade brasileira.
O cultivo de novos produtos agrícolas que enriqueceu a mesa brasileira e a difusão do judô na sociedade brasileira, que trouxe consigo as virtudes, a cortesia e a disciplina, são alguns exemplos entre as inúmeras façanhas que contribuíram para os laços de amizade entre os dois países.
Este ano haverá a realização dos Jogos Olímpicos e Paraolímpicos no Rio de Janeiro. Como os próximos jogos serão em Tóquio, no ano de 2020, há uma grande expectativa de um aprofundamento ainda maior, por meio do esporte, das relações de intercâmbio entre os dois países.
Em março de 2017 haverá ainda a instalação da Japan House em São Paulo, onde também há grande a expectativa para uma nova etapa de apresentação do Japão ao Brasil e para o fortalecimento das relações bilaterais.
Gostaria de concluir minhas palavras manifestando que nesta oportunidade, em que se faz uma retrospectiva da história do intercâmbio entre os dois países, o consulado do Japão, juntamente com a comunidade nipo-brasileira, confirma seu compromisso em trabalhar para um fortalecimento ainda maior da compreensão mútua entre os dois países.
Muito obrigado. (Palmas.)
O SR. PRESIDENTE - JOOJI HATO - PMDB - Daqui a instantes vamos dar início à entrega das honrarias comemorativas dos 108 anos da imigração japonesa no Brasil.
Sob a Presidência do nobre deputado Hélio Nishimoto, agradeço por prestigiarem conosco essa data tão importante. Somos a prova de que culturas e povos diferentes podem conviver em uma pacífica relação de respeito, solidariedade, fraternidade e humanidade.
Passo, neste instante, a Presidência desta sessão ao nobre deputado Hélio Nishimoto. (Palmas.)
* * *
- Assume a Presidência o Sr. Hélio Nishimoto.
* * *
O SR. PRESIDENTE - HÉLIO NISHIMOTO - PSDB - (Saudação em língua estrangeira.) Boa noite a todos. É um prazer muito grande encontrar cada um dos amigos. Na verdade, ficamos o ano todo aguardando esse momento, para encontrar mesmo toda a nossa comunidade, para poder dar um abraço, para poder compartilhar daquilo que ocorreu durante o ano, se é que não nos encontramos um pouco antes.
É muito bom encontrar cada um. É por isso que nós, parlamentares municipais, estaduais e federais, fazemos essa homenagem anualmente. Este ano comemoramos os 108 anos da imigração. Nós continuamos tendo muitos motivos para homenagear pessoas e para nos alegrarmos nesse momento de encontro.
Então, o Jooji Hato, deputado estadual, colega nosso, a Keiko Ota, deputada federal, o George Hato, Masataka Ota, hoje estão aqui prestando essa homenagem e promovendo esse encontro na Assembleia Legislativa, Casa que o nosso presidente abriu para que todos possam comemorar essa data tão significativa.
Todos nós agradecemos ao presidente Fernando Capez, presidente da Assembleia Legislativa. Agradeço também a presença desses ilustres convidados, que aqui nos honram aceitando o convite. Primeiramente o cônsul Takahiro Nakamae, grande cônsul, que vem com a sua assessoria e faz questão de sempre prestar homenagem à nossa comunidade nikkei.
É sempre uma alegria tremenda encontrar o nosso cônsul, que tem demonstrado tanto interesse em participar, se envolver e, principalmente, homenagear aqueles que são descendentes e que prestam serviços relevantes aqui no nosso País e, especialmente, no estado de São Paulo.
Cumprimento com muita alegria a nossa presidente do Bunkyo, a Harumi Goya. Além do ineditismo de ser a primeira mulher no Bunkyo, ela tem, com sua virtude, conquistado a todos.
Então, sempre é uma alegria para nós recebermos a Harumi Goya, presidente do Bunkyo, aqui na Assembleia Legislativa, e também encontrá-la em outros locais. Ela representa sempre muito bem nossa comunidade nikkei.
É um prazer grande também receber aqui o presidente do Tribunal Militar. Eu não o conhecia, mas fiquei muito satisfeito por conhecê-lo e recebê-lo aqui na Assembleia Legislativa, uma presença tão ilustre. Dr. Silvio Oyama, presidente do Tribunal Militar, muito obrigado pela presença. Agradeço a todos.
Eu estava tentando enxergar - a vista já não ajuda muito - quem está lá em cima na galeria. Eu vi o Tério lá, porque o Tério é fácil de enxergar, ele tem um sorriso grande, então enxergamos de longe. Mas eu não consegui reconhecer a todos, não. Eu queria poder reconhecer cada um, mas a vista alcança até um limite. Mas, aqueles que enxergamos nos deixam muito satisfeitos.
Chamaram, mas ele não subiu aqui, o vereador Edgard Sasaki, de Jacareí. Está lá embaixo, junto com o nosso presidente do Bunkyo de Jacareí, Alberto Ueda. É muito bom vê-los aqui, junto com os homenageados, esta noite e poder receber presenças assim, tão amigas.
Nós teremos grande alegria de entregar para os cinco homenageados a homenagem desta noite.
Joe Hirata, a você, especialmente, obrigado pela música. Já nos encantou e a mensagem trazida por meio da música foi muito bonita e toca o coração da gente. Eu já sou seu fã. Aonde você vai eu tento ir atrás, participar de karaokê, que ele realiza.
A todos os eventos que o Joe Hirata promove nós acabamos indo, porque sempre é muito agradável e descontraído participar dos eventos dele. Então, é bom desfrutar desse momento aqui contigo ouvindo essas canções.
A vida da gente parece que passa muito rápido. Temos um privilégio muito grande de sermos descendentes de japoneses. Aqueles que não são, de alguma forma acho que fazem parte dessa nossa comunidade nikkei: ou se envolvendo com a cultura e com as nossas tradições, se simpatizam com tudo isso, ou então se casaram com algum descendente de japonês, como é o caso da minha esposa que está aqui ao lado.
Temos essa integração total, não só da cultura, mas também da nossa etnia. É muito bom encontrar aqui e saber que é um privilégio nosso estarmos no Brasil, vivermos aqui, um país tão gostoso. A despeito de tudo o que se comenta, dos últimos fatos aqui no Brasil nesses últimos anos, é um bom país, é um excelente país, que a gente ama, como a música dizia.
E também temos a cultura japonesa. Podemos desfrutar desses dois lados. É um bom país, com a cultura trazida pelos nossos antepassados. É um privilégio que nós podemos desfrutar.
Além de tudo, eu vejo e levo isso muito a sério. Nós temos um compromisso, nós precisamos levar isso a sério. É que aqueles que vieram no início, há 108 anos, eles dedicaram as vidas deles de forma sacrificial. Eles se sacrificaram, sofrendo muito no começo. Eles tiveram um período muito mais difícil do que nós temos hoje, para sobreviver e para contribuir com nosso País, o Brasil. Eles sofreram muito. E depois, a segunda geração também. E muitos estão aqui, da segunda geração. Nós já somos da terceira geração, e já desfrutamos dos benefícios que eles plantaram.
Temos que ter essa gratidão, por tudo que eles fizeram, mas também assumi um compromisso de dar continuidade a essa história tão bonita, de 108 anos de integração no Brasil, mas fazendo algo que transforme a nossa sociedade para melhor.
Temos que continuar com a cultura, com as tradições, e continuar fazendo aquilo que a sociedade espera de um trabalho dedicado, de honestidade, de dedicação a nossa Pátria. Isso vai fazer muita diferença e, sem dúvida, vai contribuir com a nossa sociedade, e vai ajudar até os nossos descendentes, filhos e netos, a continuarem tendo esse estímulo, através daquilo que realizarmos.
Portanto, é muito importante. Sinto isso. É como um compromisso em particular, mas eu queria que todos tivessem o mesmo sentido, de nós realmente sentirmos que temos que contribuir ainda mais, principalmente num momento como temos ouvido e presenciado, momento difícil, de crise econômica, política. E é nessas horas de dificuldade que pode aparecer esse diferencial, de uma contribuição que a comunidade nikkei pode continuar fazendo.
Devolvo a palavra ao nosso Cerimonial. Será feita a entrega das homenagens. Convido a Mesa, juntamente com os vereadores que estão na extensão na Mesa, para que desçamos e façamos as homenagens no espaço lá embaixo.
A SRA. MESTRE DE CERIMÔNIAS - VERA BUCHERONI - Damos início neste momento à entrega das honrarias. Convidamos a nobre deputada federal Keiko Ota, para homenagear o cantor Joe Hirata.
O maringaense Joe Hirata começou a cantar com oito anos
e, em 1994, foi campeão do maior concurso musical no
Japão, realizado pela rede de TV NHK. Concorrendo
com mais de 80.000 candidatos, foi o primeiro estrangeiro a vencer na história do Japão. Com 18 anos de carreira, tem
8 CDs lançados nos dois países. É considerado um
dos maiores representantes da comunidade nipo-brasileira no meio
musical, no Brasil e no Japão, como intérprete de músicas brasileiras e japonesas.
(Palmas.)
* * *
- É feita a homenagem.
* * *
A SRA. MESTRE DE CERIMÔNIAS - VERA BUCHERONI - Convidamos
o nobre deputado Jooji Hato para prestar homenagem ao Sr. Takashi
Morita.
Nascido no Japão, na província de Hiroshima, em 1924, aos 21 anos já era soldado do Exercito Japonês. No dia 6 de agosto de 1945, foi vitimado pela primeira bomba atômica. Em 1956 imigrou para o Brasil. Atualmente é o presidente da Associação Hibakusha Brasil Pela Paz.
Pelo incansável trabalho de conscientização dos jovens brasileiros, em
2012, o Governo do Estado de São Paulo
batizou uma escola pública com seu nome: Etec Takashi Morita. Com
seus 91 anos, continuará o seu caminho de luta pela
Paz Mundial. (Palmas.)
* * *
- É feita a homenagem.
* * *
A SRA. MESTRE DE CERIMÔNIAS - VERA BUCHERONI - Para entregar mais uma honraria alusiva aos 108 anos da imigração japonesa no Brasil, convidamos o nobre deputado Hélio Nishimoto, que homageará o Sr. Eiki Shimabukuro.
Nasceu em Okinawa - Japão, em 21/01/1951, e imigrou com a
família para o Brasil aos oito anos de idade. É graduado pela
Escola de Engenharia Mauá em 1975, pós-graduação na Escola de
Administração de Empresas da Fundação Getúlio Vargas e MBA em Marketing pela Universidade de
São Paulo. Aposentou-se na Petrobrás do
Brasil. Trabalhou na Petrobrás do Japão, Nansei Sekiyu de 2008 a 2011. É presidente da Associação Okinawa Kenjin
do Brasil e do Centro Cultural
Okinawa do Brasil. É vice-presidente do Kenren, Diretor do Bunkyo e Conselheiro do Ciate-Centro de Informação e Apoio ao
Trabalhador no Exterior. É casado com a Senhora Naoe Shimabukuro. (Palmas.)
* * *
- É feita a homenagem.
* * *
A SRA. MESTRE DE CERIMÔNIAS - VERA BUCHERONI - Receberá
sua homenagem, das mãos do vereador George Hato, a Sra. Satie Akamine.
Nascida em São Paulo em 1963, é filha de imigrantes de Okinawa que, em 1957, imigraram para a Bolívia, e posteriormente vieram ao Brasil. Desde criança ela participava de concursos de karaokê, sempre acompanhada pelo seu pai Hideharu Sakihama.
Hoje faz 19 anos de carreira como professora de karaokê,
formando novos talentos, principalmente crianças. Sempre preocupada com a
manutenção da cultura japonesa no Brasil, este ano completou 18 anos do
Concurso batizado com seu nome: Satie Akamine Karaokê Taikai. (Palmas.)
* * *
- É feita a homenagem.
* * *
A SRA. MESTRE DE CERIMÔNIAS - VERA BUCHERONI - Para finalizar as nossas homenagens, convidamos o vereador Masataka Ota para entregar a honraria ao Sr. Chuken Matsudo.
Chuken Matsudo nasceu em 8 de junho de 1935, na cidade de Kadena-Cho, província de Okinawa-ken, no Japão. Em 1957, saiu de Okinawa com destino à Bolívia e, em 1963, migrou ao Brasil, dedicando-se à agricultura até os dias de hoje.
Grande líder, presidiu várias entidades. De 1982 a 1985, foi presidente da Associação Okinawa de Suzano. De 1986 a 1988, presidiu a Associação Cultural e Esportiva da Vila Urupês, em Suzano. De 1998 a 2005, foi tesoureiro da Associação Okinawa Kenjin do Brasil, ocasião em que chefiou a delegação do intercâmbio Brasil/Okinawa. De 2007 a 2014, foi vice-presidente da Associação Okinawa Kenjin do Brasil. (Palmas.)
* * *
- É feita a homenagem.
* * *
A SRA. MESTRE DE CERIMÔNIAS - VERA BUCHERONI - Solicito uma salva de palmas a todos os homenageados. (Palmas.)
O SR. PRESIDENTE - HÉLIO NISHIMOTO - PSDB - Gostaria de conceder a palavra ao Sr. Eiki Shimabukuro, que irá fazer uma manifestação em nome dos cinco homenageados desta noite.
O SR. EIKI SHIMABUKURO - Deputada Keiko Ota, deputado Hélio Nishimoto, deputado Jooji Hato, vereador George Hato, vereadora Masataka Ota, demais autoridades, senhoras e senhores, boa noite.
Confesso que nunca senti tanto calor em um dia tão frio. Não sei se é pelo calor humano ou pelo nervosismo, pois fui pego de surpresa. Se soubesse cantar como o Joe Hirata, já teria resolvido o problema, mas hoje preciso falar algo aqui. Sinto-me muito honrado ao receber esta homenagem e parabenizo todos os homenageados.
Hoje estamos celebrando o 108º aniversário da imigração japonesa no Brasil. Gostaria de estender esta homenagem aos pioneiros imigrantes e aos nossos antepassados, que adentraram nesta terra há mais de cem anos, enfrentando todo tipo de dificuldade. Eles construíram a base da nossa vida de fartura e felicidade, que usufruirmos hoje.
Eles nos deixaram um legado de muito trabalho, honestidade, ética e moral. Hoje, os seus filhos brilham em vários setores da sociedade brasileira, como os deputados presentes, empresários, agricultores, trabalhadores anônimos e profissionais liberais, que tanto contribuem para o bem-estar e desenvolvimento do Brasil.
As entidades que participo, como a Associação Okinawa Kenjin do Brasil, o Centro Cultural Okinawa do Brasil, o Kenren e a Bunkyo, têm como finalidade herdar o legado dos nossos antepassados e transmitir aos descendentes a contínua contribuição para o bem-estar da sociedade brasileira.
Nessas entidades, há centenas e centenas de pessoas que trabalham árdua e anonimamente para dar continuidade aos seus trabalhos tão importantes. Por isso, gostaria de compartilhar esta homenagem com todas as pessoas e amigos. Muito obrigado. Agradeço à minha família e à minha esposa Naoe Shimabukuro.
Muito obrigado a todos. (Palmas.)
O SR. PRESIDENTE - HÉLIO NISHIMOTO - PSDB - Essas são as palavras Sr. Eiki Shimabukuro em nome dos homenageados. É verdade que lá fora está frio, mas aqui está quente, graças ao calor humano e dos amigos. Nós gostamos de estar assim.
No ano passado, fizemos esta homenagem na Assembleia Legislativa. Temos
alternado homenagens significativas entre a Câmara Municipal de São Paulo e a Assembleia
Legislativa. No ano passado, estivemos na Câmara Municipal de São Paulo para comemorar os 120 anos do
Tratado de Amizade e Cooperação entre Brasil e Japão.
Neste ano, voltamos à Assembleia Legislativa para comemorar os 108 anos. Ano que vem, provavelmente, comemoraremos os 109 anos e homenagearemos mais algumas pessoas, que acabam se destacando no meio da nossa comunidade nikkei, na Câmara Municipal de São Paulo. Então vamos esperar, sempre aguardo com muita ansiedade essa oportunidade de festejar a imigração japonesa no Brasil.
Temos, ainda, mais uma oportunidade de ouvir o cantor Joe Hirata, a quem queremos agradecer muito. Nosso amigo, que foi homenageado pela deputada Keiko Ota. Teremos, agora, mais uma música cantada por Joe Hirata, que será “Kampai”.
O SR. JOE HIRATA - Não preciso nem dizer por que escolhi essa música. Hoje estamos brindando 108 anos da imigração japonesa. Agradeço à deputada Keiko Ota pela indicação e a todas as autoridades: Harumi Goya, cônsul Nakamae e a todos os diretores e autoridades aqui presentes.
Quero fazer esse grande brinde, uma música que a maioria conhece e que foi considerada a música mais cantada do século no Japão.
Quero, agora, fazer um brinde aos 108 anos e, quem souber, cante comigo a música “Kampai”.
* * *
- É feita a apresentação musical.
* * *
O SR. PRESIDENTE - HÉLIO NISHIMOTO - PSDB - Agradecemos muito a cada um dos que puderam participar desta grande festa. É bom demais poder encerrar com uma música tão gostosa, celebrando os 108 anos da imigração japonesa no Brasil.
Obrigado, Joe Hirata, obrigado a cada um dos participantes.
Esgotado o objeto da presente sessão a Presidência agradece às autoridades, à nossa equipe, aos funcionários dos serviços de Som, da Taquigrafia, de Atas, do Cerimonial, Secretaria Geral Parlamentar, à Imprensa, à TV Alesp, à Assistência Policial Militar, à Assistência Policial Civil e a todos que colaboraram para esta sessão acontecer.
Convidamos todos para um coquetel que será servido no Hall Monumental. Nossa assessoria indicará o caminho.
Está encerrada a presente sessão. Deus abençoe a todos.
* * *
- Encerra-se a sessão às 22 horas e 41 minutos.
* * *